170. Выражение 'verum historiae satisfaciendum arbitramur' свидетельствует об осторожном подходе хрониста к сообщаемым сведениям. Автор называет свое сочинение здесь прямо 'историей' и говорит о том, что 'надо отдать должное исторической истине' ('verum historia satisiaciendum'), т. е., по Видукинду, изложение должно основываться на соблюдении исторической правды, причем под последней хронист понимает соблюдение сохранившейся традиции. У Видукинда наблюдаем, таким образом, общую черту с историком англов Бедой, у которого встречаем формулу: 'vera lex historiae' (Bedae. Historia..., II, 3). Высказанное Видукиндом изложение находит разное истолкование. П. Гирш (Р. Hirsch. Sachsengeschichte..., S. XX) считает, что в данном случае Видукинд имел в виду отступление от придворного этикета в пользу исторической правды: Г, Беуманн (Н. Веитаnn. Widukind..., S. 51) полагает, что Видукинд в данном случае прибегает к 'фигуре умолчания' и тем самым получает возможность не касаться темы, деликатной для господствующей династии. Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 35) обращает внимание на осторожность Видукинда при изложении событий и объясняет это зависимостью Видукинда от Вильгельма Майнцского.

171. 'Sumus pontifex'. У Видукинда этот термин обозначает 'архиепископ' (в других источниках он часто обозначает папу). Имеется в виду архиепископ Майнцский. Некоторые видят в последующей фразе глухой намек на то, что Фридрих Майнцский был изменником (R. Koepke. Widukind..., S. 31). Обращает на себя внимание витиеватость изложения и просьба хрониста не винить его, если он ошибается.

172. Возможно, сведения об аресте архиепископа Видукинд почерпнул из информации, полученной в Корвейском монастыре.

173. Другой источник ('Continuator Reginonis', V, 28) сообщает, что епископ был отправлен во владения монастыря Фульд, очевидно в г. Гамельберг на р. Сале, недалеко от ее впадения в р. Майн. Лиутпранд ('Liutprandi antopo-dosis', IV, 33) говорит, что местом изгнания была Саксония.

174. Ротард — епископ Страсбургский (933—950).

175. Главы 26 — 28 выглядят как эпизод на фоне остального контекста.

176. Очевидно, имеется в виду герцог Швабсиий (Вид., II, 2, прим. 40), брат которого Удо, граф в Рейнгау и Витстау, совместно с двоюродным братом Конрадом совершил набег, о котором идет речь.

177. В данной формулировке сквозит отрицательное отношение Видукинда к выступлениям знати против короны.

178. Имеется в виду Оттон, сын Реквина, правитель Лотарингии (939—944) (ср.: Вид., II, 33, прим. 218).

179. Реквин — граф Верденский.

180. Генрих, сын Гизелберта, герцога Лотарингии (939—944) (Вид., II, 33, прим. 219).

181. Имеется в виду Герберга — дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская, затем королева Западно-Франкского королевства (Вид., I, 30, прим. 286).

182. Имеется в виду Людовик IV Заморский ('Transmarinus') (936—954), король Западно-Франкского королевства.

182а. Далее Видукинд теряет нить рассказа о Генрихе.

Вы читаете Деяния саксов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату