170. Выражение 'verum historiae satisfaciendum arbitramur' свидетельствует об осторожном подходе хрониста к сообщаемым сведениям. Автор называет свое сочинение здесь прямо 'историей' и говорит о том, что 'надо отдать должное исторической истине' ('verum historia satisiaciendum'), т. е., по Видукинду, изложение должно основываться на соблюдении исторической правды, причем под последней хронист понимает соблюдение сохранившейся традиции. У Видукинда наблюдаем, таким образом, общую черту с историком англов Бедой, у которого встречаем формулу: 'vera lex historiae'
171. 'Sumus pontifex'. У Видукинда этот термин обозначает 'архиепископ' (в других источниках он часто обозначает папу). Имеется в виду архиепископ Майнцский. Некоторые видят в последующей фразе глухой намек на то, что Фридрих Майнцский был изменником
172. Возможно, сведения об аресте архиепископа Видукинд почерпнул из информации, полученной в Корвейском монастыре.
173. Другой источник ('Continuator Reginonis', V, 28) сообщает, что епископ был отправлен во владения монастыря Фульд, очевидно в г. Гамельберг на р. Сале, недалеко от ее впадения в р. Майн. Лиутпранд ('Liutprandi antopo-dosis', IV, 33) говорит, что местом изгнания была Саксония.
174. Ротард — епископ Страсбургский (933—950).
175. Главы 26 — 28 выглядят как эпизод на фоне остального контекста.
176. Очевидно, имеется в виду герцог Швабсиий
177. В данной формулировке сквозит отрицательное отношение Видукинда к выступлениям знати против короны.
178. Имеется в виду Оттон, сын Реквина, правитель Лотарингии (939—944) (ср.:
179. Реквин — граф Верденский.
180. Генрих, сын Гизелберта, герцога Лотарингии (939—944)
181. Имеется в виду Герберга — дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская, затем королева Западно-Франкского королевства
182. Имеется в виду Людовик IV Заморский ('Transmarinus') (936—954), король Западно-Франкского королевства.
182а. Далее Видукинд теряет нить рассказа о Генрихе.