121. Современный город Гильдесгейм (на территории ФРГ).

122. См.: R. Luttich. Ungarnzuge..., S. 10, ff.

123. Современный г. Штетербург, расположен между г. Брауншвейгом и Вольеренбюттелем.

124. Местность Диёмлинг (нем. Diomling) — болотистый район между селениями Адлер и Охра.

125. Данное место свидетельствует, что эта редакция 'Деяний саксов' относится к 968 г.: если бы хронист писал в 958 г., он должен был бы написать 'двадцать лет' (так как предшествующее нападение венгров относилось к 938 г.).

126. Формулировка, свидетельствующая об отрицательном отношении Видукинда к выступлению Генриха против короля.

127. Имеется в виду г. Дортмунд.

128. Агина — знатный сакс. Подробнее о нем неизвестно.

129. Речь идет о Гизелберте (915—939) — девере Оттона I, герцоге Лотарингии.

130. Подробнее о нем неизвестно. Ср.: Вид., II, 24, прим. 168.

131. 'Hostem iudicari'. Характерная формулировка: объявление вне закона за политическое преступление.

132. Бернгард (924—968) — епископ Гальберштадский. Ср.: Вид., III, 74, прим. 268.

133. Текст глав 17 — 19 составляет, очевидно, основной контекст Хроники и лежит в основе первоначальной редакции.

134. Войско вышло к граду Бирте (Вид., II, 11, прим. 110).

135. Место Хроники, характерное для стиля Видукинда, иногда применявшего форму актуализации, что придавало драматический характер описываемым событиям (Н. Beumann. Widukind..., S. 75).

136. Характерная ссылка хрониста на покровительство бога Оттону.

137. Град Ксант ('Xantum') расположен в 3 км севернее от Бирты (ср.: Вид., II, 17, прим. 134). Поэтому Видукинд называет сражение Биртским.

138. 'Gallica lingua'. Имеется в виду формирующийся французский язык. Характерно, что Видукинд отличает соседей державы Оттона по языку.

Вы читаете Деяния саксов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату