20. Это должно было служить знаком франкского происхождения достоинства нового короля (Вид., I, 41, прим. 416), подобно тому как держава обозначалась термином 'Франкская держава'.

21. Гильдеберт — архиепископ Майнцский (927—937).

22. Имеется в виду Роберт, архиепископ Трирский (931—956), брат королевы — матери Матильды.

23. Имеется в виду Винфрид — архиепископ Кёльнский.

24. Упоминаемый здесь спор не прервал сам ход коронации и является лишь напоминанием Видукинда о существовавших претензиях и спорах между Кёльном и Триром. При Конраде и Генрихе этот вопрос не вставал, так как Лотарингия входила в Западно-Франкское королевство.

25. Автор описывает акт коронации, совершаемый Майнцским архиепископом, право которого на это, согласно Видукинду, не подлежит сомнению, поскольку Майнц занимал в качестве церковной метрополии первое место в Восточно-Франкском королевстве.

26. Архиепископ далее дает символическое толкование королевских инсигний, с принятием которых король брал на себя соответствующие обязательства.

27. В данном месте Хроники Видукинда меч выступает как символ борьбы с язычниками, и таковая, следовательно, выступает как задача государя. Однако для Хроники Видукинда не характерна тема о христианской миссии королевской власти (Вв. ст., разд. 'Политические взгляды Видукинда'). Указанное место могло попасть в Хронику из ранней редакции майнцского порядка коронации, для которого, однако, была характерна идея борьбы с язычниками во имя христианской религии, что и нашло выражение в 869 г. при коронации Карла Лысого: 'Accipe hunc gladium quo eici as otnnes Christi adversaries at malos christianos' (C. Erdmann. Heidenkrieg...', S. 124).

28. 'Onmes Christi adversaries' — характерная формулировка, обозначающая славян-язычников.

29. На основании этого места можно заключить, что отличительной чертой 'barbares', по Видукинду, было язычество.

30. 'Mali christianes' — в том же смысле, что и 'Christi adversarii' (см. выше, прим. 28).

31. 'Auctoritas divina' — божественное право, согласно которому коронованный король наделялся полной властью в державе (как сказано далее: 'оmnis potestas totius imperii').

32. 'Imperium Francorum'. Ср.: Вид., I, 9, прим. 99; 25, прим. 231; 41, прим. 416.

33. Первейшей обязанностью короля является, таким образом, защита и сохранение прочнейшего мира для всех христиан (ср.: Вид., I, 27, прим 255).

34. Браслет и плащ символизировали усердие в вере, верность до конца.

35. Скипетр и жезл символизировали власть и

Вы читаете Деяния саксов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату