– Можно поконкретнее?

Он продолжал смотреть в сторону.

– По его мнению, вы стараетесь превратить дело Ганьон в то, чем оно на самом деле не является, пытаетесь приписать ему всякую ерунду, о которой в данном случае не может идти и речи. Он говорит, что из обычного убийства вы стремитесь раздуть настоящую американскую буффонаду.

– Зачем мне это?

Все же мой голос слегка дрогнул.

– Черт возьми, Бреннан! Не я ведь все это затеваю!

Он таки взглянул в мои глаза. Мне стало его немного жаль. Было очевидно, что находиться здесь ему вовсе не хотелось.

Я смотрела на Шарбонно, почти ничего перед собой не видя. О том, к каким последствиям может привести подобная жалоба, я знала не понаслышке. Сама занималась рассматриванием таких обвинений, когда входила в состав комитета по этике. Независимо от того, каким был результат, жалобы доставляли человеку массу неприятностей. Мы оба молчали. 'Элен, все, что ты делаешь, сводит меня с ума', – проникновенно пело радио.

Шарбонно ни в чем не виноват, сказала я себе. Взгляд мой упал на разложенные на столе поблескивавшие прямоугольники с изображением белоснежного тела в луже крови. Я еще раз рассеянно просмотрела их и взглянула на Шарбонно. Заговаривать об этом с кем бы то ни было я пока не собиралась, чувствовала себя еще не готовой. Но Клодель вынуждал меня сделать решительный шаг. Проклятие! Все складывалось наихудшим образом.

– Мсье Шарбонно, вы помните женщину по имени Франсин Моризет-Шанпу?

– Франсин Моризет-Шанпу, Франсин Моризет-Шанпу... – Он повторил имя несколько раз, роясь в своем сознании. – Это случилось несколько лет назад, верно?

– В январе девяносто третьего.

Я подала ему фотографии.

Он просмотрел их и уверенно кивнул:

– Да, помню. И что из того?

– Что об этом происшествии запечатлелось в вашей памяти?

– Мы так и не нашли преступника.

– Еще что?

– Бреннан, скажите, что не пытаетесь и это убийство свалить в общую кучу, умоляю вас. – Он еще раз просмотрел фотографии и покачал головой: – Нет. Ее застрелили. Это совсем другое.

– Но убийца распорол ей живот и отрезал руку.

– Она была старой, по-моему, сорокасемилетней.

Я холодно уставилась на него.

– Я имею в виду, старше всех остальных, – исправился он, краснея.

– Во влагалище Моризет-Шанпу убийца вогнал нож. Согласно отчету полицейских она потеряла очень много крови. – Я дала ему возможность переварить свои слова и добавила: – В тот момент она была еще жива.

Объяснять ему, что из раны, нанесенной после наступления смерти, столько крови не вытекло бы, не было необходимости. Когда сердце останавливается, кровяное давление резко падает.

– В случае с Маргарет Адкинс это была металлическая статуэтка. Адкинс тоже была еще жива, когда ублюдок впихнул в нее статуэтку.

Я молча взяла папку с документами по делу Ганьон, достала фотографии и разложила перед Шарбонно. На них было изображено освещенное предвечерним солнцем туловище жертвы на полиэтиленовом пакете. К тазу крепился вантуз, его деревянная ручка указывала на изувеченную шею.

– Наверное, убийце пришлось приложить немало сил, чтобы так глубоко вставить вантуз.

Шарбонно долго изучал снимки.

– Модель поведения со всеми тремя убитыми одна и та же, – спокойно произнесла я. – Насильственное введение в жертву инородного тела, пока она еще жива. Нанесение увечий после смерти. Полагаете, все это просто совпадения, мсье Шарбонно? Думаете, вокруг нас ходят стаи подобных извращенцев?

Детектив провел рукой по торчащим в разные стороны волосам и принялся барабанить пальцами по подлокотнику.

– Почему вы раньше не высказали нам эти свои соображения?

– О Моризет-Шанпу я вспомнила только сегодня. А только Адкинс и Ганьон – этого было слишком мало.

– Что по этому поводу думает Райан?

– Я с ним еще не разговаривала.

Я машинально провела рукой по заживающей щеке.

– Черт побери! – воскликнул Шарбонно.

– В чем дело?

Вы читаете Уже мертва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату