молодому чести добыти (
…учинить имам
«Золотое слово» Святослава, как и его сон, также принадлежит к запоминающимся страницам произведения. И здесь его летописные мотивы и реминисценции из Задонщины тонут в образах, навеянных народным творчеством. В данном случае вместо «диво кличет» получилось «кричать начали у Рим?» в соответствии с летописным рассказом о городе Римове.
После обращения к Ярославу в Слове помещен ряд сентенций, связь между которыми очень искусственна. Так, перед афоризмом Задонщины о том, что «чи диво ся, братие, стару помолодити», помещен призыв «преднюю славу сами похитим», а после — сентенция о соколе «въ мытехъ», взятая из Повести об Акире Премудром. Логическая связь между этими кусками текста очень слабая. В самом деле, автор спрашивает: не лучше ли старому помолодеть? И отвечает: когда сокол линяет, то высоко птиц взбивает, не даст своего гнезда в обиду. Ответ не вытекает непосредственно из вопроса. После этого не менее неожиданен вывод из рассуждения о соколе: «Нъ се зло княже ми непособие: наниче ся годины обратиша».
И еще один момент, на который наше внимание обратил С. Н. Азбелев. Фраза «стару помолодитися» естественна в Задонщине, где она связана непосредственно со старцем Пересветом (в Пространной редакции именно он произносит ее), и лишена этой конкретности в Слове (если не относить ее непосредственно к самому Святославу).[Ведь стариков среди князей — участников похода Игоря не было вовсе. Кому же из них предлагал автор Слова «помолодитися»? Перед нами не вполне удачное подражание Задонщине.]
Слово:
Ты бо
…не ваю ли злачеными
…затворивъ Дунаю
Половци сулици
Задонщина:
Можеши ли, господине князь великый,
То ти
Уже
Первый и четвертый отрывки Пространной Задонщины принадлежат составителю этой редакции и отсутствуют в Краткой (см. Задонщина, фрагменты № 21, 26).
Обращение к князьям написано так же, как сон и «Золотое слово» Святослава, широкой поэтической кистью, причем текст Задонщины больше связывал автора, чем помогал ему. И тем не менее автор стремился свободно использовать устно-поэтические образы и словарный материал Задонщины. Так, созвучие названия реки Меча с деепричастием «меча» могло дать ему толчок для образа Осмомысла, правящего, «меча времены чрезъ облаки». Нет нужды говорить, что из деепричастия «меча» вывести Мечу, у которой происходила Куликовская битва, невозможно.[О том, что фрагмент Слова с текстом «меча времены» (некоторые дают конъектуру «бремены») соответствует отрывку Задонщины с рекой Мечей, не является случайным созвучием, свидетельствует сходство всего контекста (ср. «Затворив Дунаю ворота» Слова с «замъкни… Оке реке ворота» Задонщины). Вольное использование автором словесного материала Задонщины нами уже отмечалось (Железные ворота превращены у него в железные полки, Соломон в шеломя, а в одном месте Див в диво и т. п.).] Кроме всего прочего, Меча входит в стройную формулу Задонщины о реках, одна из которых запружена трупами, а другую следует замкнуть. Аналогичную формулу («Непра запрудити», «Дон выльяти») автор Слова дополняет противопоставлением действий князя Всеволода на воде (Волге) — сухопутным подвигам («посуху… стр?ляти»). Отдельные стилистические неудачи (замена ясного «вычерпати» бледным «выльяти»)[Эта формула употреблена в Задонщине и далее: «Мечю… запрудити», «замкни… Оке реке ворота».] не меняют общего впечатления о яркости языка и внутренней творческой силе автора Слова о полку Игореве.
В плаче коломенских жен В. П. Адриановой-Перетц кажется вторичным выражение «веслы Непра запрудити», ибо «веслом можно разбрызгивать воду, но не преграждать».[Адрианова-Перетц. «Слово» и «Задонщина». С. 160. В формуле Задонщины О. В. Творогову кажется необычным глагол «замкни» в отличие от Слова, где «затворив» (Творогов. «Слово» и «Задонщина». С. 333). Но именно глагол «замкнути» употреблен в Повести временных лет, когда говорится о Суде, константинопольской гавани.] Но на ладье весло, поставленное против течения, как раз ему и противостоит. Таким образом, здесь гиперболический образ, вполне естественный для героической повести. Выражение «загородите полю ворота своими острыми стрелами» (Слово) близко к «замкни… Оке реке ворота, чтобы потом поганые к нам не ездили» (Задонщина). Следы происхождения Слова из Задонщины сохранились и в данном случае: вслед за «воротами» читаем «уже бо Сула не течетъ… къ граду Переяславлю… подъ кликомъ поганыхъ». Заменив р. Оку «полем», составитель Слова ввел вместо нее реки Сулу и Двину. Чтение «по-клониша» Слова вторично по сравнению с «подклониша» Задонщины.[Лихачев. Текстология. С. 260. Ошибка получилась, очевидно, потому, что в полууставный Мусин-Пушкинский список не была внесена надстрочная «д».]
Слово:
Донъ ти, княже,
…не худа
…онымъ грознымъ полочаномъ