действительное, – благословение!' Совершив подношение, он вынимает
[оставшуюся пищу] и ест; поев, он предлагает [остаток] жене. Омыв руки, наполнив водой
сосуд и трижды окропив его водой, [он произносит]:
'Иди отсюда, Вишвавасу,
Ищи другую юную девушку –
[Отпусти] жену вместе с мужем'.
20. Затем он приближается к ней [произнося]:
'Я – жизненное дыхание, ты – речь.
Ты – речь, я – жизненное дыхание.
Я – саман, ты – рич.
Я – небо, ты – земля.
Давай же приложим усилия,
Сольем воедино семя,
Чтобы приобрести дитя – мальчика'.
21. Затем он раздвигает ее бедра [говоря]: 'Раздвиньтесь, небо и земля!' Введя в нее член, прижавшись устами к устам и трижды проведя [рукой] по ее телу сверху вниз, он
[произносит]:
'Пусть Вишну приготовит лоно, пусть Тваштар сотворит образы.
Пусть Праджапати вольется, пусть Дхатар даст тебе плод.
Дай плод, Синивали, дай плод, пышноволосая!
Пусть боги ашвины, увенчанные лотосами, вложат в тебя плод.
22. Два золотых арани, трением которых ашвины добывают огонь, –
Об этом зародыше мы взываем, чтобы он был рожден на десятом месяце.
Как зародыш огня – земля, как небо содержит зародыш грозы, Как зародыш ветра – в странах света, так я даю тебе зародыш, такая-то'.
23. Когда она собирается рожать, он окропляет ее водой, [произнося]:
'Как ветер со всех сторон колеблет [поверхность] лотосного пруда, Так пусть придет в движение твой зародыш и выйдет вместе с наружной оболочкой.
Это убежище создано Индрой с покрытием и оградой.
Извлеки же его, Индра, наружу – послед вместе с зародышем'.
24. Когда же родится [сын], то, разложив огонь, взяв [ребенка] на колени и смешав в
бронзовом сосуде кислое молоко с очищенным маслом, он совершает подношение, черпая
[из сосуда] кислое молоко с очищенным маслом, [и произносит]:
'Пусть в этом [сыне] я смогу давать пропитание тысяче [людей], процветая в своем доме.
Пусть с его служением я не буду покинут потомством и скотом. – Благословение!
Разумом я совершаю тебе подношение находящихся во мне жизненных сил. –
Благословение!
Если [своим] делом я совершил слишком много [чего-либо] или сделал слишком мало, То пусть Агни, совершающий должное жертвоприношение, мудрый, сделает эту жертву
должной и благоприятной для нас. – Благословение!'
25. Затем, наклонившись к его правому уху, он трижды [произносит]: 'Речь, речь!' Затем, смешав кислое молоко, мед и масло, он кормит [ребенка] из золотой [ложки], не вводя ее в
рот, [и произносит]:
26. Затем он дает ему имя, [говоря]: 'Ты – веда'. Так это становится его тайным именем.
27. Затем, передав его матери, он дает [ребенку ее] грудь, [произнося]:
28. Затем он обращается к матери [ребенка]: