— “Но”, говорит сановник: “согласитесь: я не могу вас содержать, в некотором роде, на свой счет; у меня много раненых, все они имеют равное право…
КАБ1, ПБЛ4(п) — министр
— “Но”, говорит сановник: “согласитесь: я не могу вас содержать, в некотором роде, на свой счет; у меня много раненых, все они имеют равное право…
КАБ1 — а. вы сами примите, относительно так сказать, в соображение
б. Как в тексте
— “Но”, говорит сановник: “согласитесь: я не могу вас содержать, в некотором роде, на свой счет; у меня много раненых, все они имеют равное право…
КАБ1 — а. они тоже имеют
б. Как в тексте
— “Но”, говорит сановник: “согласитесь: я не могу вас содержать, в некотором роде, на свой счет; у меня много раненых, все они имеют равное право… Вооружитесь терпением. КАБ1 КАБ1 — а. Погодите, вооружитесь
б. Как в тексте
Вельможе, понимаете, сделалось уже досадно.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Министру
В самом деле: тут со всех сторон генералы ожидают решений, приказаний; дела, так сказать, важные, государственные, требующие самоскорейшего исполнения, — минута упущения может быть важна, — а тут еще привязался сбоку неотвязчивый чорт.
КАБ1 — а. этот неотвязчивый
б. Как в тексте
“Извините”, говорит: “мне некогда… меня ждут дела важнее ваших”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — говорит министр
Напоминает способом, в некотором роде, тонким, что пора, наконец, и выйти.
КАБ1(п) — в некотором политичном роде
б. Как в тексте
Ну… можете представить: отвечать таким образом вельможе, которому стоит только слово, так вот уж и полетел вверх тарашки, так что и чорт тебя не отыщет…
КАБ1, ПБЛ4(п) — министру, вельможе [человеку облеченному в сан]
Тут если нашему брату скажет чиновник, одним чином поменьше, подобное, так уж и грубость.
КАБ1 — а. так вот уж
б. Как в тексте
Ну, а там размер-то, размер каков: генерал-аншеф и какой-нибудь капитан Копейкин!
КАБ1, КАБ1(п) — министр
90 рублей и нуль!
ПБЛ4 — а. 90 рублей, понимаете
б. Как в тексте
Генерал, понимаете, больше ничего, как только взглянул, а взгляд — огнестрельное оружие: души уж нет — уж она ушла в пятки.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Министр
Впрочем, сказать правду, обошелся он еще довольно милостиво: иной бы ~ на казенный счет.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Впрочем
Впрочем, сказать правду, обошелся он еще довольно милостиво: иной бы пугнул так, что дня три вертелась бы после того улица вверх ногами, а ~на казенный счет.
КАБ1 — а. вся улица
б. Как в тексте
Впрочем, сказать правду, обошелся он ~ ожидать решенья вашей участи, так я вас вышлю на казенный счет.
КАБ1 — а. решения дела
б. Как в тексте
Позвать фельдъегеря! препроводить его на место жительства!”
КАБ1 — препроводить его, говорит, с фельдъегерем на место жительства
Вот он, судырь мой, едет на фельдъегере, да, едучи на фельдъегере, в некотором роде, так сказать, рассуждает сам себе: “Когда генерал говорит, чтобы я поискал сам средств помочь себе, — хорошо”, говорит, “я”, говорит, “найду средства!”
КАБ1(п) — министр, говорит, сам сказал, чтобы я поискал средств
Вот он, судырь мой, едет на фельдъегере, да, едучи на фельдъегере, в некотором роде, так сказать, рассуждает сам себе: “Когда генерал говорит, чтобы я поискал сам средств помочь себе, — хорошо”, говорит, “я”, говорит, “найду средства!”
КАБ1, ПБЛ4(п) — министр
Итак, куда делся Копейкин, неизвестно: но не прошло, можете представить cебe, двух месяцев, как появилась в рязанских лесах шайка разбойников, и атаман-то этой шайки был, судырь мой, не кто другой…”
КАБ1(п) — другой… как наш капитан Копейкин; набрал он из разных беглых солдат, некоторым образом, банду целую. Это было, можете себе представить, тотчас после войны: всё привыкло, знаете, к распускной жизни, всякому жизнь — копейка, забубень везде такой хоть трава не расти; словом, сударь мой, у него просто армия. По дорогам никакого проезда нет, и всё это собственно, так сказать, устремлено на одно только казенное. Если проезжающий по какой-нибудь своей надобности — ну, спросят только, зачем — да и ступай своей дорогой. А как только какой-нибудь фураж казенный, провиант или деньги — словом, всё, что носит, так сказать, имя казны — спуска никакого! Ну, можете себе представить, казенный карман опустошался ужасно. Услышит ли, что в деревне приходит срок платить казенный оброк, он уж там. Тот же час требует к себе старосту: “подавай, брат, казенные оброки и подати!” Ну, мужик видит, эдакой безногой чорт, на воротнике-то у него, понимаете, жар-птица, красное сукно — пахнет, чорт возьми, оплеухой. “На, батюшка, вот тебе, отвяжись только”; думает уж верно какой-нибудь капитан-исправник, а может еще и хуже. Только, сударь мой, деньги, понимаете, примет он как следует и тут же крестьянам пишет расписку, чтобы некоторым образом оправдать их, что деньги, точно, мол, взяты, и подати сполна все выплачены, и принял вот такой-то капитан Копейкин; еще даже и печать свою приложит — словом, сударь мой, грабит да и полно. Посыланы были несколько раз команды изловить его, но Копейкин мой и в