Мегарой мне пожертвовал, беснуясь. (Усмехаясь.) Сказать, что Лиссы не любил никто. Корифей Ты мучила Ореста?.. При дворе Кронидовом мы слышали. И сердце Горит узнать, то правда ли… Лисса Орест? О, это был совсем еще ребенок. Он нежен был, как ты, и, чтобы мать Зарезать он решился, я кровавый Три ночи над его держала ложем Платок, — во сне убийца созревал. Мои потом его гоняли сестры И о землю кидали, и от них, Как раненый олень, бежал он долго… Но у меня и здесь товарищ есть; Я покажу его, пожалуй, нимфам. (Подходит и становится над Иксионом.) Царь Иксион под этой черной тканью; Он был богат, и молод, и могуч. Теперь — он мой, и в этом слове все: Любуйтесь на мою работу, детки. (Сдергивает платок, в Иксиона ударяет солнечный луч.) У нимф вырывается крик удивления, смешанного с ужасом. Иксион вздрагивает и открывает глаза. Потом привстает, садится. Волосы его полны игл и пыли, лицо исцарапано, ноги избиты. Лохмотья его и вся фигура кажутся еще ужаснее от соседства блистательных нимф и от яркого солнечного света. Глаза воспаленные, взгляд мутный — у него вид пьяного.
Иксион О, дайте пить… О, дайте пить… Горит У Иксиона в сердце камень черный. (Увидев кувшины и нимф.) О светлые богини! Или девы… Коль есть у вас отцы и братья, мне Вы ради них уста водой смочите… Одна из нимф робко подходит к Иксиону и дает ему напиться.
Иксион (напившись) Будь счастлива, дитя… Богов, увы! На светлое чело твое не смею Я призывать, малютка, — я нечист. Корифей Ты призывать богов не смеешь, странник? Что ж сделал ты? Не бойся ореад. Иксион (увидев Лиссу, которая делает пассы) О, подожди мучительным круженьем Сводить меня и, как на колесе, Вытягивать и бить о землю, пеной Кровавою уста мне наполняя… Помедли… Нет? Не хочешь? Может быть, Не можешь ты? Проклятие! О, сжальтесь! Молитесь вы, о нимфы, за меня, Назвать его не смею… там… в эфире… Пусть усыпит ее… Пусть усыпит… Хор делится между тремя группами.
А