А также:
И потрясное ню! Эти самые дамы с огромными сиськами и невообразимыми задницами.
— Мы пойдем, посмотрим! — вскочили гвардейцы.
— Я с вами, — сказал барабанщик.
— Занятно, что рисунки были выполнены моим художественным углем, хотя я непричастен к их созданию — у меня алиби. Да я, если бы и хотел, ТАК не нарисую. Это нечто. Это надо видеть.
— Оливье, твоя работа? — смеясь, спросил Рауль.
— Бофор и сам пачкал стены! — заявил Оливье, — Бофор поймет.
— Бофор не будет с тобой цуцукаться, — угрожающе сказал Серж.
— Ага! На рее повесит! — хмыкнул Оливье, — Он только раков вешать умеет, наш милый герцог!
— Это не в ваш огород камушек, виконт? — спросил Шарль-Анри.
— О нет, — улыбнулся Рауль, — Речь идет о настоящем красном раке, повешенном мессиром Бофором в Венсенском замке. Шутка была еще и в том, что Мазарини действительно Рак по гороскопу.
— У тебя и день рождения в один день с кардиналом — 14 июля, — сказал Серж.
— Да, такое забавное совпадение — 14 июля. Но сейчас я хотел бы попросить господина Гугенота зачитать пиратский кодекс поведения, а мы выработаем свой, с учетом того позитивного, что можно взять от пиратов, какими бы дикими вам не показались мои слова.
Гугенот сказал: 'Счас найду' и принялся листать книгу о морских разбойниках Средиземноморья.
— Кыф, — сказал Рауль и протянул руку за книгой.
— Я еще не нашел кодекс, — возразил Гугенот, — это еще о викингах.
— Викинги мне и нужны, — сказал Рауль, забирая книгу.
— Разве викинги ходили в Средиземноморье? — удивился Вандом.
— Викинги и в Америку ходили, — ответил Рауль, — Вот — Винланд — Страна виноградной лозы.
— К Франции такое наименование больше подошло бы, — заметил Оливье, — Прости, я тебя перебил. Вещай!
— Викинги использовали классическую пиратскую тактику: СКОРОСТЬ, УЖАС, ВНЕЗАПНОСТЬ.
— Что же ты замолчал?
— Зарубите на носу, как говорит наш милый герцог. Чтобы потом применять на практике.
— На суше, что ли?
— Нет, в воздухе, — фыркнул Рауль, — На летательных аппаратах вроде тех, что изобретал Леонардо да Винчи. Конечно, на суше! Классическая тактика викингов может пригодиться и нам в войне с арабами. Итак, извольте повторить!
— Скорость, ужас, внезапность!
— Запомнили? — спросил Рауль.
— Разбудите меня ночью, сразу отвечу! — воскликнул барабанщик.
— Спасибо викингам. Иногда опыт древних дает свежие идеи. А наши юные друзья, сделав свои делишки, могут занять свои места и послушать господина Гугенота.
Желторотые расхохотались. Ролан и вовсе улыбался во весь рот.
— Что, — спросил Рауль, — Понравились художества Невиля?
— Не то слово, — сказал Жюль де Линьет, — Но мы, как вы выразились, СДЕЛАЛИ ДЕЛИШКИ!
— Жюль хочет сказать, что мы внесли свою лепту в украшение стен гальюна.
— Еще что-нибудь накарябали? — усмехнулся Рауль, — Ну, говорите же!
— А что говорить, сами увидите, — сказал Шарль-Анри.
— Мы написали ваше двустишие… про Европу, — заговорщицким шепотом поведал Жюль.
— А я проиллюстрировал, — добавил Ролан, — Я нарисовал такого потешного человечка со шпагой. В бандане и в плаще мушкетерском. Как он протыкает ж… реису! Даже Жюлю понравилось.
— Не хочу его расхваливать, но рисует он здорово! Смешно!
— Талант! — Шарль-Анри поднял большой палец.
— Вы слишком добры, господа гвардейцы, — голосом пай-мальчика кротко сказал барабанщик.
Пираты захохотали.
— А я увековечил ваше двустишие, господин де Невиль, — сказал Шарль-Анри: 'Если пукнет наш Бофор…
— Какое свинство! — прошипел Анри де Вандом, — Гнусная клевета! Бофор никогда не пукает!
Пираты захохотали еще громче.
— Не бывает таких людей, милейший Анри, — улыбаясь, сказал Серж и продолжил тоном педанта, — В процессе газообразования, вполне естественном для человека во время распада пищи образуется сероводород, который…
— Хватит, Серж, — попросил Рауль, — Дорогой Анри, вы самое что ни на есть наивное и невинное существо на нашей посудине, ангелочек, одним словом. 'Клянусь былой невинностью' , слушать вас очень трогательно. Я, право, расчувствовался, — и он сделал вид, что вытирает мнимые слезы хвостиком банданы.
– 'Былой невинностью' клялась кормилица Джульетты, — отрывисто сказал Анри.
— Можете взять мои слова в кавычки, но я клянусь СВОЕЙ былой невинностью, а не невинностью Джульеттиной кормилицы, вы просто прелесть, Анри!
— Лучше бы вы смеялись надо мной, виконт, как все они, чем вот так утонченно издеваться!
— Бог с вами, Анри, и не думал я издеваться над вами, невинный вы наш!
— Да, сударь, вы 'только шутили'. Невинность — это смешно! А мусульманские женщины… легкого поведения с большими… формами на стене, это…
— Еще смешнее! — закончил Ролан, — Но знаешь, Вандом, это женщины тяжелого поведения, увидишь сам!
— Помолчал бы лучше, молоко на губах не обсохло, а тоже, туда же, — прошипел Анри, — А вы, вы все тут совсем забыли правила приличия! Вы, все такие заносчивые перед капитаном и герцогом — кого ни возьми. Что вы пели герцогу на палубе о вашем благородном происхождении? Вы, граф де Фуа? Вы, барон де Невиль? Вы, шевалье де Линьет? Да полно, дворяне ли вы?
— продекламировал де Невиль.
— Шпана? — переспросил Анри, — Вы называете себя шпаной, потомок Ланкастеров? Вот именно, шпана! Так развлекается чернь, вот что я вам скажу!
— Слушай, пажик, ты бы лучше помолчал. Если ты на короткой ноге с Бофором, это еще не значит, что можно болтать, что на ум придет! — в голосе Шарля-Анри прозвучала угроза.
— Да вот, Анри, думай, что говоришь! — обиженно сказал Ролан, — 'Молоко не обсохло' ? У меня уже усы начинают расти.
Еле заметный пушок над губой де Линьета можно было назвать усами с очень большой снисходительностью. Но, если Пираты вышучивали невинного Анри, над безусым Роланом никто и не думал смеяться. Оливье с самым серьезным видом заглянул в лицо барабанщику.