Город и крепость в Испании, центр одноименной провинции, ключевой пункт на границе с Португалией. В 1812 году в ходе кровавого штурма британская армия отвоевала его у французов. Осада и штурм описаны в романе «Рота Шарпа».
25
Город в Испании, центр одноименной провинции. В 1812 году в битве при Саламанке британская армия разбила французов и освободила северо-запад Испании. Битва описана в романе «Клинок Шарпа».
26
193 см (1 англ. дюйм = 2,54 см).
27
Короткая форменная накидка, отороченная мехом.
28
Библия, Книга Чисел, глава 32, стих 23.
29
Французская газета «Национальный вестник, или всеобщий справочник» (Gazette Nationale ou Le Moniteur Universal) издается с 1789 года.
30
Английский генерал, с 1809 года – португальский маршал, главнокомандующий португальской армией. После разгрома в 1811 году французской армии маршала Сульта – фактический правитель Португалии.
31
Провинция на северо-западе Испании.
32
Насмешливое прозвище, данное англичанами французам.
33
Город в Португалии, родовой замок королевского дома Браганца.
34
Испанское название города Порту, второго по величине города Португалии.
35
Улица в лондонском районе Холборн.
36
Английская золотая монета, имевшая хождения с 1663 по 1813 гг. 1 гинея = 21 шиллинг.
37
Английский военный рыцарский орден, Сувереном которого является король, а Великим магистром – принц Уэльский.
38
Горная цепь в Испании и Португалии (от исп.
39