559
Кн.6 — 24
…и кротким… — ’???????; — нежное, тонкое вино. Ср. ирилаг. ’??????? — «ручной», «домашний», а также «возделанный», «взращенный человеком». Здесь говорящий хочет этимологически сблизить ????????? с ?????? («день») и противопоставить рго прилагательному ?????????? («ночной»). Этимологическая связь ’?????? и его дериватов с ?????? сомнительна. См. Chantraine, v. 11.
560
Кн.6 — 25
'????? — «пылающий», а также «сверкающий», «искрящийся» (о меди) — см., напр.: Ил. IV 495; о вине — Ил. IV 259. Значение «черный» засвидетельствовано также у Оппиана (2-ая половина II в. н. э. — Halieutica, I 133).
561
Кн.6 — 26
Ил. XIV 170. Эти сборы предшествуют обольщению Зевса.
562
Кн.6 — 27
В чем причина булимии? — В слове ???????? (=????????) можно увидеть два корня — от ????? («бык») и ????? («голод»), вместе — «бычий голод». У Геллия приводится объяснение медика Эрасистрата: ???????? — это голод непреодолимой силы; причины этого явления Эрасистрат, согласно Геллию, объяснить не мог (Gell. XVI 3, 9 sq.). Из нижеследующей дискуссии явствует, что внутренняя форма слова не была для современников Плутарха столь уж прозрачной, либо они сознательно усложняют вопрос.
563
Кн.6 — 28
Есть у нас на родине обряд… — Обряд изгнания булимии засвидетельствован только Плутархом, однако можно говорить о его типологическом сходстве с некоторыми славянскими и германскими обрядами. См.: Mannhardt W. Wald- und Feldkulte. Berlin, 1904. Bd I, S. 251 sq. Ср. также ниже, примеч. 33.
564
Кн.6 — 29
…????????, то есть как бы ????? ?????… — Античные этимологи насчитывали четыре типа изменений, характерных для процесса словообразования: вставка букв (звуков), их изъятие, замена или перестановка. При этимологических толкованиях учитывались и архаические, диалектные формы, а также результаты наблюдений над живым языком. Слово ???????? могло, по мысли говорящего, возникнуть в эолийском диалекте из целого словосочетания с выпадением двух букв (звуков) — ? и ?.
565
Кн.6 — 30
Это… нечто близкое Бубростис… — Переводчик принимает чтение ???? ’??????. При другом чтении (??????) — перевод таков: «Бубростис — это, кажется, что-то другое».
566
Кн.6 — 31
FHG III 205.
567
Кн.6 — 32
…смирняне, будучи издревле эолийцами… — Племя эолийцев колонизовало северное побережье Малой Азии к IX в. до н. э. Большинство греческих историков и писателей согласно в том, что первыми жителями Смирны были эолийцы. Ср. Геродот, I 149; Павсаний, VII 5, 1; Ath. 318 с. Впоследствии жители Колофона (ионийцы) захватили Смирну и включили ее в число ионийских городов (не позднее 688 г. до н. э.)»
568
Кн.6 — 33
…приносят в жертву [богине] Бубростис… — Как и в ???????? (ср. выше, примеч. 27), в слове ?????????? просматриваются два корня — от ?????, «бык» и ????????, «пожирать»; вместе — «бычий жор». Как имя нарицательное слово ?????????? означает «неутолимый голод», «ужасный аппетит» (Oppianus, Halieutica, II 208; АР XI 379); у Гомера, скорее всего, в переносном значении — «нужда» (Ил. XXIV 532). Описанный обряд засвидетельствован только здесь; по мнению Узенера, в нем отразилась характерная для греков тенденция к персонификации абстрактных понятий вплоть;jo почитания их как божеств (Usener ?. Gotternamen. Fr./Main, 1948. S. 366–367. Ср., однако: Фрэзер Дж. Золотая ветвь. С. 432–433, 516–517. Интересно употребление слова ?????????? у Каллимаха (Гимн к Деметре, 103): фразу ???? ?? ???? ?????????? ??? ??????????? ??????? можно понять двояко: «Теперь он сидит [как] злая Бубростпс перед моими глазами», — в этом случае ?????????? понимается как персонифицированный голод, или: «Теперь злой голод сидит в его глазах».