Тишина.
Я толкнул дверь — она открылась.
На куче бумаг и папок, пленок и фотографий лежал сержант Фрейзер в униформе и спал.
Я закрыл дверь.
Он открыл глаза, посмотрел вверх, потом встал.
— Черт, — сказал он, глядя на часы.
— Ага.
Он уставился на меня.
— Ни хрена себе.
— Ага.
Он подошел к раковине и открыл кран.
— Ты бы лучше присел, — сказал он. Вода начала переливаться через край раковины. Я прошел прямо по бумагам, папкам, фотографиям, картам и сел на голую раму кровати.
— Что ты здесь делаешь?
— Меня отстранят от дела.
— Что же ты такого натворил-то, мать твою?
— Познакомился с тобой.
— Ну и что?
— Ну и то, что я не хочу, чтобы меня отстранили.
Я слышал шум ливня, звуки приезжающих и паркующихся грузовиков, водителей, бегущих от дождя под крышу.
— Как ты нашел это место?
— Я — полицейский.
— Правда? — сказал я, обхватив голову руками.
— Правда, — сказал сержант Фрейзер, снимая куртку и закатывая рукава.
— Ты когда-нибудь раньше здесь бывал?
— Нет. А что?
— Да так, ничего, — ответил я. Фрейзер намочил в раковине единственное полотенце, выжал его и бросил мне. Я приложил его к лицу, провел им по волосам. Оно стало цвета ржавчины.
— Я тут ни при чем.
— Я не спрашиваю.
Фрейзер взял серую простынь и начал рвать ее на полосы.
— Почему они меня отпустили?
— Не знаю.
В комнате темнело, рубашка Фрейзера казалась серой.
Я встал.
— Садись.
— Это ведь Фостер, да?
— Сядь.
— Это — Фостер. Я же знаю, мать твою.
— Эдди…
— И они это знают, правда же?
— Почему Фостер?
Я взял с пола охапку листов А4.
— Потому что он — недостающее звено во всем этом дерьме.
— Ты думаешь, Фостер убил Клер Кемплей?
— Да.
— Почему?
— А почему бы и нет?
— Фигня. И Жанетт Гарланд, и Сьюзан Ридьярд?
— Да.
— И Мэнди Уаймер, и Полу Гарланд?
— Да.
— Ну так давай не будем на этом останавливаться. Как насчет Сандры Риветт? Может, это и не Лукан, в конце концов, может, это тоже Дон Фостер? А взрыв в Бирмингеме?
— Иди на хер. Она мертва. Они все мертвы.
— Нет, все-таки? Почему Дон Фостер? Ты мне не назвал ни одной причины.
Я сел на кровать, обхватив голову руками. В комнате было темно. Ничего не сходилось.
Фрейзер подал мне две полоски серой простыни. Я обмотал их вокруг правой кисти и туго затянул.
— Они были любовниками.
— Ну и что?
— Я должен с ним встретиться, — сказал я.
— Собираешься предъявить ему обвинение?
— Мне надо его кое о чем спросить. О том, что знает он один.
Фрейзер взял куртку.
— Я тебя отвезу.
— Тебя отстранят.
— Я же тебе сказал: меня в любом случае отстранят.
— Дай мне ключи.
— С какой это стати?
— У меня, кроме тебя, никого нет.
— Тогда тебе крупно не повезло.
— Ага. На том и порешили.
Он выглядел так, будто его вот-вот стошнит, но ключи мне все-таки бросил.
— Спасибо.
— Не за что.
Я подошел к раковине и смыл с лица запекшуюся кровь.
— С Би-Джеем встречался? — спросил я.
— Нет.
— Не ходил к нему, что ли?
— Ходил.
— И?
— Либо сам сбежал, либо его замели. Хер знает. Я услышал собачий лай и человеческий крик.
— Мне надо позвонить матери, — сказал я. Сержант Фрейзер поднял глаза:
— Что?
Я стоял в дверях, держа в руке его ключи.
— Какая — твоя?
— Желтая «макси», — ответил он. Я открыл дверь.
— Ну, пока.
— Пока.
— Спасибо, — сказал я так, словно видел его в последний раз.
Я закрыл дверь в комнату 27 и пошел через стоянку к желтой «макси», припаркованной между двумя грузовиками компании «Финдус».
Я выехал на дорогу и включил радио: Ирландская республиканская армия взорвала лондонский универмаг «Хэрродс», мистер Хит в последнюю минуту избежал взрыва, автомобильная компания «Астон Мартин» обанкротилась, Лукан замечен в Родезии, в Британии объявлен новый Эрудит Года.
Было почти восемь, когда я припарковался у высокой стены, окружавшей Тринити-Вью.