Женщина снова возбужденно заговорила и подошла поближе.
— Нет, не полицейский, — покачал я головой. — Просто хочу выяснить некоторые обстоятельства жизни Димиса. Он ведь жил здесь? Бывал у матери?
Теперь заговорила младшая женщина — дочь хозяина. Обе они — дочь и мать — кричали, злобно косясь на меня. Им явно не нравился наш разговор, и они хотели его прервать.
Надо сказать, они добились своего. Хозяин дома замолчал и, враждебно посмотрев на меня, сказал, что больше ничего не знает и сообщить не может. И что с меня за еду и кофе причитается четыре евро.
Спорить и пытаться что-то узнать было бесполезно. Я с досадой подумал о том, что ошибся: восточные традиции женской покорности тут чисто поверхностные. Стоило нам с хозяином разговориться, как до того молчаливые женщины активно вмешались…
Но что их так испугало?
Я уже шел к машине, когда хозяин, встав с крыльца, сделал несколько шагов следом за мной.
— Извините, — сказал он запинаясь, — а где убит Димис? И кто это сделал? Убийцу нашли?
— Убит в Петербурге, — ответил я. — В России. А кто это сделал, не могу вам сказать.
Я вскинул голову и пристально посмотрел прямо в глаза греку.
— А вы не догадываетесь, кто это мог быть? — спросил я внушительно. — Кто мог убить Димиса? Кто желал его смерти?
Это старый милицейский прием. Если человека внезапно спросить о чем-то, чего он не ожидает, он может от растерянности сказать правду. Или хотя бы смутиться, что тоже будет ответом…
Но нет, прием не сработал. Женщины сзади снова закричали — визгливо и настойчиво, и хозяин таверны отвел взгляд и твердо пробормотал:
— Охи.
«Олег, ты на правильном пути, — сказал себе я, сев за руль и выехав на узкую дорогу, которая вела в горы, в сторону деревни Сарандаки, где, я уже чувствовал, люди будут не более разговорчивы. — Тут никто не хочет говорить о Димисе, это кажется опасным. Отчего?»
Была уже середина дня, и солнце сильно припекало. При аренде машины я пожадничал и взял «хёндая» без кондиционера, о чем теперь горько пожалел. Жаркий ветер задувал пыль в открытые окна, а стоило поднять стекло, как становилось нечем дышать.
По моим подсчетам, до деревни оставалось километров пять, когда из-за крутого поворота выехал микроавтобус и оказался прямо передо мной. Дорога здесь была пустой: на карте Сарандаки — высокогорная деревушка, конечный пункт. Я рассчитывал, что спокойно доеду, никого не встретив.
О том, чтобы разъехаться на дороге в три метра шириной, не могло быть и речи. Микроавтобус коротко бибикнул, давая понять, что просит меня уступить дорогу. Но как это сделать? Наверное, нужно пятиться назад…
Несколько раз оглянувшись, я дал задний ход. Десять метров, еще десять…
Через ветровое стекло я видел смуглое лицо водителя микроавтобуса, который ободряюще улыбался мне. Наверное, он знает, что делать…
Сдавать назад на горной дороге — это очень неприятно и требует большого навыка. За время пути в Сарандаки мне уже несколько раз пришлось это делать, и я всегда нервничал. После привычных питерских улиц и пологих дорог северо-запада России здешняя езда казалась мне утомительной и опасной эквилибристикой.
Внезапно позади появилась еще одна машина — «крайслер» черного цвета. Она вынырнула из-за поворота и остановилась. Затем так же, как и я, начала пятиться назад. Теперь я медленно ехал задом, запертый с двух сторон.
К нервозности прибавилось еще одно чувство — страх. Не нужно было быть профессиональным детективом, чтобы оценить ситуацию: я оказался в классической ловушке. Зажать человека двумя машинами на узкой дороге — эту практику применяют все и во всех странах мира. Тут большого ума не надо. А классическая эта ловушка потому, что попавшему в нее действительно некуда деваться.
Оставалось надеяться, что все это простая случайность и через минуту-другую все разъяснится и мы разъедемся. Но предчувствие говорило мне: это не случайность…
Сидящий в моем желудке механизм, оповещающий об опасности, заработал снова и сказал: «Ты попался, Олег. Самым глупым образом попался. Мог бы это предвидеть, кстати…»
Мы с этим моим механизмом иногда ведем беседы; конечно, я мог бы возразить, что при моей работе лучше не думать об опасности. Если бояться всего подряд, то лучше сидеть дома и пойти работать в среднюю школу учителем истории.
Но что же делать? В машине я чувствовал себя беспомощным пленником. Выскочить наружу и побежать? Но куда, если с одной стороны — крутой откос, а с другой — горный склон? Далеко не убежишь. И кроме того, я буду выглядеть полным дураком, если на самом деле это никакая не ловушка, а рядовая дорожная ситуация…
Вот и место, подходящее для того, чтобы мирно разъехаться. Крошечная площадка, куда можно съехать и пропустить микроавтобус. Ну же, давай!
Нет, чуда не произошло. Я не родился в рубашке, а желудочный механизм был прав!
Едва я остановился на площадке, как микроавтобус, двинувшись на пару метров вперед, закрыл мне дорогу, а в черном «крайслере» разом распахнулись обе передние дверцы.
В общем-то я был к этому готов и действовал автоматически, как положено в такой ситуации. Самое главное — резво поворачиваться и не сидеть нюней. Мгновенно я выскочил из машины, готовый к схватке.
Нападавших было двое — те, что из «крайслера». Водитель микроавтобуса остался за рулем. Времени рассматривать противников у меня не было, я лишь заметил, что оба — молодые парни.
Первого я встретил ударом ногой в лицо.
«Неплохо, — сказал я себе, когда парень упал на колени. — В лицо не попал, но в грудь заехал солидно».
От удара второго я, присев, увернулся и ответил хуком справа. Метил я для надежности в висок, но тот отклонился, и мой кулак проехался по носу, свернув его на сторону. Брызнула кровь…
«Очень даже ничего! — одобрительно подумал я. — Для тридцати шести лет, да еще после бессонной ночи любви… Нос-то я ему сильно разбил».
В ту минуту я не особенно задумывался над тем, кто на меня напал. Была надежда, что это обычные грабители, которые решили напасть на глупого туриста, осмелившегося в одиночку заехать в их глухомань. Это был бы хороший вариант. Все-таки капитан уголовного розыска, хоть и бывший, и кандидат в мастера спорта по вольной борьбе худо-бедно способен отбиться от двух грабителей. Но не от специально подготовленных людей…
Когда я закончил милицейские курсы по борьбе, старший тренер выстроил нас на прощание и сказал:
— Ну вот, ребята, теперь вы подготовлены. Только запомните, что вы способны качественно отметелить таких же, как вы, обычных людей. Ас бойцами спецназа, с диверсантами и такими прочими вам связываться не советую — они вас в два счета убьют и похоронят.
И сейчас на горной дороге, в пыли между тремя машинами мне предстояло на практике выяснить, кто передо мной — обычные люди или «специально подготовленные».
Первая часть схватки прошла успешно, и это вселило в меня некоторую уверенность. Может быть, все еще обойдется.
Жаль, что я не дома. Пистолета у меня нет, но в Питере я всегда вожу с собой громадный гаечный ключ в пятьдесят сантиметров длиной. Вроде безобидная вещь — слесарный инструмент, не придерешься, но в умелых руках может быть смертельным оружием.
Теперь на меня напали одновременно с двух сторон, и пока я схватился за грудки с одним, второй успел брызнуть мне в лицо из газового баллончика. Перечная смесь — самая эффективная. Многие думают, что нервно-паралитический газ лучше, но это разговоры для дилетантов. Нервно-паралитический газ на многих людей вообще не действует, а вот простенький красный перец…
Я успел выбить из рук парня злополучный баллончик, а самого его так шарахнул ногой в пах, что он