Он подождал мгновение, чтобы еще больше разжечь интерес к тому, что говорит, а затем продолжал:
– Вы знаете, что его родители развелись в прошлом году?
– Конечно, – отозвалась Джессика, – об этом знает вся школа.
– Точно. – Папа повертел в руках салфетку. – Дедушка и бабушка Рикки заходили ко мне пару недель назад. Дело в том, что его мать не разрешает им видеться с внуками...
– Она не разрешает им видеться с собственными внуками? Но почему? – изумилась Элизабет.
– Когда родители Рикки развелись и отец уехал, то семья осталась практически без денег. Он даже не выплачивал им алименты. – Мистер Уэйкфилд обвел взглядом свою семью, сидящую за столом вокруг него. – Мать Рикки надеется, что если она не будет разрешать родителям ее бывшего мужа видеться с внуками, то, может быть, это заставит их поговорить с сыном и он станет все-таки давать семье деньги...
– Бедный Рикки! – Элизабет была просто ошарашена. – Должно быть, это просто ужасно оказаться в такой ситуации.
Джессика взглянула на отца.
– Да... Хорошо еще, что у него теперь есть работа. Я надеюсь, у Рикки остается хоть что-то от тех денег, которые он зарабатывает.
– Но ведь для его матери это все тоже не очень легко перенести, – сказал отец. – Но основная проблема в том, что дедушка и бабушка Рикки уже говорили с мистером Копальдо, но он даже не хочет их слушать. Они больше ничего не могут сделать.
– Но почему мать Рикки не подаст в суд на мистера Копальдо? – спросил Стивен.
– Во-первых, это будет трудновато из-за того, что мистер Копальдо сейчас живет в Нью-Йорке. А потом, его родители уже в возрасте, и им тяжело будет перенести все это.
– А как ты думаешь, – спросила Элизабет, – мать Рикки все же сможет сделать это? Ведь если она обратится в суд, то там наверняка постановят, что дедушка и бабушка имеют право видеть своих внуков.
– Конечно, это все довольно сложно, – ответил отец, – но в таких случаях суд, как Правило, становится на сторону матери. Если она не захочет, чтобы родители ее бывшего мужа виделись с ее детьми, то никакой закон не заставит ее сделать обратное.
Все молчали, просто сраженные наповал этой историей. Джессика очнулась первая:
– Я не думаю, что суд в этом случае сможет вообще добиться каких-либо положительных результатов, – сказала она серьезно. – Я считаю, что главное – не то, что чувствует сейчас мать Рикки, а то, что она не позволяет этим несчастным людям видеться с их внуками.
Нед УэйкфйлД склонился над своей тарелкой.
– Ты не совсем права, Джес. Я не могу объяснить тебе, как должен поступить в этом отношении суд...
– Я думаю, что любой из присутствующих здесь имеет свою собственную точку зрения на этот вопрос, – раздался голос Элизабет.
Джессика вдруг заметила, с каким вниманием все слушают то, что говорит Элизабет.
«Меня бы они ни за что не стали воспринимать так серьезно», – подумала она.
И снова Джессика не дала закипающему гневу вырваться на поверхность.
Нед Уэйкфилд действительно очень внимательно слушал свою дочь.
– Продолжай, Лиз!
– Никто не имеет права лишать детей их родителей. Да, они могут лишить их бабушек и дедушек, но лишь на время, пока все проблемы не будут улажены. А затем их любовь снова должна будет вернуться к детям!
Отец, казалось, в эту минуту был самым счастливым человеком на свете.
– Это замечательные слова, Лиз. Если мы сможем убедить в этом суд, то, я думаю, у нас будет шанс. Послушай, – он поднялся со своего места и принялся расхаживать по столовой, – предварительное слушание дела назначено на завтра. Может быть, ты захочешь прийти и самой посмотреть, как все будет происходить?
Элизабет улыбнулась:
– Это было бы неплохо! Может быть, я даже напишу что-то об этом и отправлю в «Новости Ласковой Долины». А может быть, и даже смогу сделать целый ряд статей но этому поводу. Это было бы просто замечательно!
– Да, это действительно потрясающая идея. Ты просто умница, Элизабет!
И все за столом бурно начали обсуждать то, что можно было бы отразить в этих статьях. Все, кроме одного человека.
Семья была занята оживленным обсуждением планов на завтрашний день, и поэтому никто даже не обратил внимания на то, что в столовой на одного человека стало меньше.
6
Им не нравится все, что я делаю, – думала Джессика. – Я весь вечер вела себя как паинька, но они не дали мне даже слова сказать. Все эти их глупые шутки, а потом они слушали, что скажет Элизабет и что она напишет в своей статье! Я всегда оказываюсь на заднем плане в своей собственной семье и, наверное, навсегда там и останусь!»