– Не ты? – спросила она.
– Гальбаторикс строит насчет меня другие планы, которыми предпочитает не делиться.
'Как долго он будет занят подготовкой?'
Весь оставшийся день и завтра
Как ты думаешь,ты сможешь освободить меня прежде чем он вернётся?
– Я не знаю. Скорее всего нет.
В воздухе повисла небольшая пауза. Потом он начал говорить – У меня к тебе вопрос: зачем ты убила тех людей? Ты знала, что тебе не достать его в цитадели. Было ли это назло Гальбаториксу, как он считает?
Она вздохнула и упала на грудь Муртага, так она и сидела в вертикальном положении. С некоторой неохотой, он отодвинул её за плечи. Она всхлипнула(?), потом посмотрел ему прямо в глаза. 'Я не могла просто лежать и позволить ему делать со мной все, что он хотел. Я должна была дать отпор, и я должна была показать ему, что он не сломал меня, и я хотела причинить ему вред какой могла '.
– Так ты это сделала назло!
– Частично. И что? – она рассчитывала вызвать у него осуждение ее действий, но он глянул на нее понимающим взглядом. На его лице отобразилась маленькая, понимающая улыбка.
Тогда, я могу сказать, что ты поступила правильно – ответил он.
Спустя мгновение, на ее лице вновь отразилась улыбка.
– Кроме того – промолвила она – всегда был шанс на мое спасение.
– И драконы могут начать питаться травой – фыркнул он.
'Даже в этом случае, я должна была рискнуть.'
– Я понимаю. Когда меня близнецы впервые привели сюда, я тоже пытался поступить аналогично.
– А сейчас?
Я всё ещё не могу,да если бы и мог,какой толк от этого?
У неё не было ответа. Следовала тишина, а потом она сказала, – Муртаг, если невозможно меня освободить отсюда, тогда я хочу твоё обещание что ты поможешь мне бежать…иными средствами. Я бы не просила…я не возлагала бы эту ношу на тебя, но твоя помощь сделала бы это задание легче, и у меня может не быть возможности сделать это самой. – Его губы сузились, но как твёрдо она не говорила, он не перебивал. -Что бы не случилось, я не позволю себе стать игрушкой Гальбаторикса чтобы он смог приказывать что захочет. Я сделаю всё, абсолютно всё чтобы избежать такой судьбы. Ты понимаешь это?
Его подбородок опустился в короткий кивок.
Итак, ты мне даешь слово?
Его взгляд упал в пол, руки стиснулись в кулаках, и дыхание стало прерывистым – Да.
Муртаг был молчаливым, но в итоге, она добилась успеха и вовлекла его в разговор снова, и они пропускали время за обсуждением вещей маленькой важности. Муртаг рассказал ей об изменениях, что он сделал в седле, которое Гальбаторикс дал Торну, изменения, которыми Муртаг гордился по праву, ведь они позволяли ему взбираться и слезать быстрее, также, как и вытаскивать меч с меньшим неудобством. Она рассказала ему про торговые улицы в Абероне, столице Сурды, и как она, ещё ребёнком, часто убегала от няни, чтобы изучить их. Её любимым торговцем был мужчина из кочевых племён. Его звали Хадаманара-но Дачу Таганна, но он настаивал, чтобы она звала его именем близким ему, которое было Таганна. Он продавал ножи и кинжалы, и он всегда испытывал наслаждение, показывая ей свои товары, хоть она никогда их не покупала.
Так она и Муртаг продолжали говорить, их разговор стал более легким и расслабленным. Несмотря на неприятные обстоятельства, она обнаружила, что ей нравилось говорить с ним. Он был умным и хорошо образованным, и он остроумным, что она оценила, особенно с учетом ее нынешнего затруднительного положения.
Муртаг, казалось, наслаждался их разговором так же, как и она. Тем не менее, пришло время, когда они оба признали, что было бы глупо продолжать говорить, из страха быть пойманным. Так она вернулась к плите, где она легла и позволила ему пристегнуть её ремнём к каменной плитев очередной раз.
Когда он собрался уходить,она сказала'Муртаг'
Он остановился и повернулся к ней
Она колебалась,потом собралась с духом и спросила'Почему?'Она думала что он понял её вопрос:Почему она?почему спас её и теперь пытается её освободить?Она знала ответ,но хотела чтобы он сказал ей это.
Он недолго смотрел на неё,а потом низким и грубым голосом сказал:'Ты знаешь почему.'
СРЕДИ РУИН
Толстые серые тучи разошлись, и со своего места на спине Сапфиры, Эрагон увидел остров Врёнгард
Перед ними была огромная чашеобразная долина,окруженная крутыми горами,они видели как те пробивали облака. Густой лес елей и сосен покрывал горы и предгорья как армия солдат идущих вниз от пиков. Деревья были высокими и жалобными, даже с далека Эрагон видел бороды мха и лишайника покрывающие их. Обрывки белого тумана цеплялись за горы.
Высоко над дном долины, Эрагон увидел несколько каменных сооружений среди деревьев: обрушенные, заросшие входы в пещеры, останки сгоревших башен, огромные дома с рухнувшими крышами, и несколько меньших зданий которые выглядели так, как будто кто-то ещё может в них жить.
Дюжина или больше рек вытекали с гор и извивались по зеленым землям, пока они не вливались в огромное, спокойное озеро в центре долины. Вокруг озера расположился город Всадников, Дору Ариба. Здания были потрясающими – великолепные пустые дома таких огромных размеров, что многие могли охватить весь Карвахолл. Каждая дверь была похожа на вход в огромную, неизведанную пещеру. Каждое окно было таким же высоким и широким как ворота замка, а каждая стена была как отвесная скала.
Плющ оплетал каменную стену густым ковром, а где не было плюща – рос мох, что означало, что здания вписывались в ландшафт и выглядели так, словно они выросли из самой земли. Те немногие камни лишенные растительности проявлялись бледной охрой, хотя пятна красного, коричневого и темно синего так же были видны.
Как и все, сконструированное эльфами, здания были изящные и плавные и более утонченные, чем здания гномов или людей. Но они также обладали прочностью и крепостью, что не хватало хижинам в Элесмере. Эрагон заметил, что некоторые из них напоминали дома в долине Паланкар, он вспомнил что раньше люди Всадники прибывали сюда со всей Алагейзии. И в результате стиль архитектуры не был ни полностью человеческий ни полностью эльфийский.
Почти все здания были разрушены, одни более сильно, чем другие. Казалось, что ударная волна исходила из одного места в южной части города, где широкая воронка более чем на тридцать футов углублялась в землю. Во впадине выросла березовая рощица, и серебристые листья деревьев дрожали в порывах переменчивого ветра.
Открытые участки в городе поросли сорняками и кустарниками, в то время, как каменные плиты на улицах города обрамляла бахрома травы. Там, где Сады всадников укрыли здания от взрыва, разрушившего город, безжизненные цветы все еще сплетались в причудливых узорах, которые, без сомнения, были предназначены для каких-то давно забытых заклинаний.
В целом круговая впадина представила мрачную картину.
Вот руины нашей гордости и славы, сказал Глаэдр. Затем: Эрагон, ты должен навести другое заклинание. Оно формулируется так- и он произнес несколько строк на древнем языке. Это было странное заклинание; выражения были неясными и запутанными, и Эрагон не смог определить что он должен выполнить.
Когда он спросил об этом Глаэдра, старый дракон сказал, Здесь есть невидимый яд, в воздухе которым ты дышишь, в земле по которой ты идешь, и в еде которую ты съешь, и в воде, которую выпьешь.