— Придется разрезать эту посудину. Уходите оттуда. Роботы уже начали резку.

— Понятно, генерал. Уходим.

Со двора донесся гул флаеров. Конахен метнул настороженный взгляд на Сергея:

— Есть наружные камеры?

Сергей нажал кнопку. На экране монитора было видно, как два флаера с крупными надписями «КГБ» опускались на заводской двор.

— Блокируй вход!

— Каким образом? Конахен выдернул пистолет:

— Я тебе башку разнесу, если не сделаешь!

— Могу только заварить ворота, — сказал Сергей.

— Давай! — рявкнул Конахен и выскочил из будки.

Сергей щелкнул по одному из роботов. Робот оторвался от корабля и покатил к воротам. Люди с нашивками «КГБ» на бронежилетах окружали цех. Двое десантников Конахена с короткими автоматами встали по обеим сторонам цеховых ворот.

«Нам здесь только войны не хватало!» — подумал Сергей.

— Генерал Конахен, ваши действия незаконны! Предлагаю вам и вашим людям немедленно покинуть территорию цеха! — раздался голос из мегафона.

Конахен достал рацию.

— Кто командует операцией? — спросил он.

— Майор Быстрое, Приволжское управление КГБ.

— Майор, свяжитесь с администрацией президента. Там подтвердят мои полномочия.

— Сожалею, генерал, но у меня приказ лично господина Штайна.

— Хорошо, дайте мне десять минут, я сам свяжусь с президентом.

Конахен набрал на рации код доступа прямой президентской связи:

— Господин президент?

— Да, я слушаю тебя, Джо, — после секундной удивленной паузы ответил Донован.

— Господин президент, я забыл на «Бриз-2» свою любимую зажигалку, но меня прикрутили здесь псы Штайна.

— Какую зажигалку, Джо? — не понял президент.

— Свою любимую, которая дорога мне как память о сражении у Тара.

— Брось, Джо, я подарю тебе новую.

— Нет, господин президент, эта со мной уже двадцать лет. Меня не пускали сюда целый месяц, а сегодня я узнал, что «Бриз-2» собираются пустить под нож…

— Джо, у меня тут Штайн. Он говорит…

— Господин президент, я не сделал ничего противозаконного, — быстро заговорил Конахен. — Я прошу только один час, чтобы я мог найти в обломках корабля дорогую мне вещь.

— Успокойся, Джо. Ты явно на взводе. Не стоит она того. А с этим кораблем дело нечисто, недаром же вы все потеряли память. Или это не так, Джо?

— Так, господин президент. Но я должен вернуть мою вещь.

— А ты точно помнишь, что она была у тебя, Джо? Ведь вы даже посадить корабль толком не сумели.

— Да, господин президент, я точно помню, что она у меня была. Прикажите Штайну убрать своих людей.

— Я хочу, чтобы ты понял, Джо… Ты теперь национальный герой, и негоже тебе пятнать репутацию скандалами, которые и выеденного яйца не стоят.

— Я настаиваю, господин президент. — Лицо у Конахена покрылось холодной испариной.

— Я тоже, Джо. Убирайтесь оттуда. И лучше по-хорошему…

— Что?

— Ты слышал, Джо. Не заставляй нас применять силу.

— Вы, наверное, забыли, господин президент, что у меня есть кое-что… — горячечная кровь ударила Конахену в голову. Отступать он не собирался.

— Уж не собираешься ли ты угрожать нам, Джо?

— Я просто хотел предупредить, что у меня есть один маленький пульт…

— Ты о спутнике? Можешь засунуть его себе в задницу. Неделю назад я поменял все коды. Не мог же я доверить грозное оружие человеку, который потерял память. Тебе лучше сейчас просто уйти оттуда, пока еще не слишком поздно. И я обещаю, что постараюсь забыть об этом инциденте.

Конахен достал из кармана небольшой пульт размером с калькулятор и нажал на нем несколько кнопок. Видимо, что-то не сработало, потому что голос генерала предательски дрогнул:

— Прошу вас, господин президент, всего несколько минут…

— Нет, Джо, хватит. Давай выбирайся оттуда, и забудем об этом. Возвращайся в Нью-Порт, я жду тебя.

Конахен опустил рацию. Но затем вновь поднес ее к губам и произнес:

— Продолжаем искать, ребята!

Робот быстро заварил ворота. Голос майора Быстрова раздавался теперь из громкоговорителя внутризаводской связи:

— Приказываю немедленно покинуть помещение! В противном случае начинаем штурм!

Конахен с пистолетом в руке поднялся в будку к Сергею.

— У нас тут заложник, майор, — сообщил он в рацию. — И если не хотите, чтобы пострадал этот парень, лучше не стучитесь в дверь. Трип, я взял заложника. Трех человек ко мне, остальные пусть продолжают работу.

Когда три десантника вылезли наружу, Конахен приказал:

— Один останется со мной. Двое других по краям цеха, возможно, они решатся на штурм.

Роботы уже почти разрезали прочный корпус, когда в окно в крыше цеха влетела и громко взорвалась световая граната.

— Это предупреждение, Конахен! — взревел голос Быстрова в динамике. — Следующим будет газ!

— Так, сынок, готовится газовая атака. — Генерал подмигнул Сергею. — Я знаю один укромный уголок на корабле, где можно спрятаться. Пошли-ка туда. Только возьми с собой пульт управления роботами.

Под дулами пистолетов Сергея вывели в цех и затолкали в космический корабль. Внутри летели искры и слышался скрежет разрезаемого металла. Они быстро прошли по коридору и повернули к командной рубке.

— Давайте сюда, — велел Конахен. — Рубка герметично закрывается. Люк на автономном механизме.

Когда они вошли в рубку, десантник задвинул тяжелую дверь и повернул кремальеру.

— Теперь нас взять будет непросто. Покажи-ка мне, как управляться с этой штуковиной. — Генерал взял у Сергея пульт управления роботами. — Похоже на палмком. Если я направлю роботов на гэбэшников, они их порежут?

— Нет.

— Почему?

— Техника безопасности. Пункт 1.2. «Правил…»

— Ладно, не буду. Только заварю люки, чтобы они не вошли сюда. Ты не возражаешь?

Конахен ловко обвел трекболом трех роботов и направил их к входному люку корабля.

— Нам торопиться некуда, — заявил он. — Можем и посидеть внутри, пока не найдем одну вещицу, которую потеряли во время полета. Почему бы им просто не разрешить мне взять ее? Я ведь никому не мешаю… Нет, Донован определенно сошел с ума.

— Трип, все зашли? — спросил он лейтенанта.

— Да, сэр. Все внутри.

— Отлично. Завариваю вход.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату