рассчитывать на то, чтобы оставаться наедине с Рамисом в общественном туалете. Он прикинул, что полминуты у него в запасе еще есть.

Рамис стоял, слегка приподняв руки и глядя на Беккера.

— Подойдите к кабинкам и повернитесь лицом к двери, — приказал Беккер.

Рамис подчинился, и тогда Беккер, собрав все силы, обрушил рукоятку пистолета на его затылок. Рамис, охнув, свалился на пол. Он попытался подняться, но Беккер ударил его еще раз, и он наконец потерял сознание.

Беккер сунул пистолет в карман, затем затащил обмякшее тело Рамиса в кабинку, усадил его на стульчак и захлопнул дверь. Заглянув мимоходом в зеркало, он изумился своему спокойному и подтянутому виду, а затем вышел в длинный коридор, который вел из зала прибытия в багажное отделение.

— Где вы застряли? — сердито спросила Джейми, стоявшая у дверей женского туалета.

Они быстро пошли к выходу, и по дороге Беккер в нескольких словах рассказал ей, что случилось.

— Вам нужно было убить его, — заметила Джейми, когда Беккер смолк. — Он может очухаться в любую минуту.

— Я не могу убивать офицера, выполняющего приказ.

— У него был только один приказ, — сказала она твердо, — и в этом приказе ни слова не было о том, чтобы арестовать вас.

— Почему ты в этом так уверена?

— Потому что он был один. Если бы они хотели взять вас под арест, они послали бы по меньшей мере двоих — на тот случай, если вы окажете сопротивление. Он пришел убить вас — это ясно как Божий день.

— Тогда почему он не сделал этого в ту же секунду, как вошел?

— Охрана аэропорта. Лишний шум. — Джейми покачала головой. — Он бы вывел вас из здания аэропорта, завел в какое-нибудь укромное местечко и нажал на курок. — Она сделала паузу. — Вы не забыли забрать его пушку?

— Она здесь. — Беккер похлопал по карману брюк.

— Неплохо. С каждым разом у вас получается все лучше и лучше.

— Голос свыше, — мрачно отозвался он. — Ну, что же дальше? Думаю, теперь уже можно взять напрокат машину. Рамис и так сообщит, что я здесь.

— А потом вы поедете на ней до самого Вашингтона, чтобы они уж наверняка знали, где вас искать?

— Ну, такси нам тоже не подходит. Они записывают все адреса, по которым развозят клиентов.

— Как насчет автобуса? — спросила она. — Ни адресов, ни удостоверений. Выйдем на вокзале и пойдем себе прочь.

— Они наверняка взяли под наблюдение все вокзалы.

— Ну, — сказала Джейми, — мы все-таки староваты для того, чтобы голосовать на шоссе.

— Можно три-четыре раза поменять такси, — предложил он, — как мы делали по пути из Чикаго в Милуоки.

— Ночью в Мэриленде поймать такси намного труднее.

— Можно угнать машину.

— Валяйте, я не против, — согласилась она, — если только сумеете завести ее без ключа зажигания.

— А ты этого не умеешь? — поразился он. — Какая же ты, к черту, преступница?

— Квалифицированная. Я могу починить компьютер, но ни черта не смыслю в автомобилях.

— Я тоже, — сознался он. — Ну что ж, поедем на автобусе и сойдем, не доезжая Вашингтона, а потом доедем на такси в деловую часть города.

Они без труда нашли автобусную остановку и скоро уже негромко переговаривались на заднем сиденье почти пустого автобуса, который стремительно мчался во влажной ночи к Вашингтону.

— Что вы думаете делать по приезде? — спросила Джейми, когда автобус уже приближался к городу.

— Рамис, по всей вероятности, уже пришел в себя, так что я не могу пойти ни домой, ни в рабочий кабинет, — отозвался он. — Думаю, я сниму номер в отеле под вымышленным именем, а там уж буду думать, что дальше. А ты как? Сможешь добраться до своих компьютеров?

Она кивнула.

— Меня начнут искать не раньше утра. К тому времени я уже успею навестить свою квартиру и смыться.

— Тогда возьми вот это. — Беккер передал ей бумажник Рамиса. — Постарайся выяснить, на кого он работает.

— Ладно. — Джейми спрятала бумажник в сумочку.

— Где ты будешь завтра? — спросил Беккер.

— Еще не знаю.

— Тогда как же мы свяжемся?

Она наклонила голову, на миг задумавшись.

— У вас есть карточка социального страхования?

— Разумеется.

— Дайте ее мне.

Беккер вынул карточку из бумажника и протянул Джейми.

— Зачем она тебе?

— Вы помните наизусть последние восемь цифр ее номера?

— Конечно.

— Дайте мне время до полудня, чтобы найти укрытие. Потом позвоните по этому номеру.

— Ты имеешь в виду эти последние восемь цифр?

— Точно. Я устрою так, что вы соединитесь с моим видеофоном.

— И ты можешь это сделать? — спросил Беккер. — Я хочу сказать — что, если этот номер уже есть у кого-то?

— Ах вы, Фома неверующий, — усмехнулась Джейми. — Вы работали со мной два дня. Неужели вы сомневаетесь, что я не смогу подключиться к какому-то там видеофонному номеру?

— Беру свои слова обратно, — сказал Беккер.

Автобус остановился, чтобы взять новых пассажиров, и, когда они уселись поблизости, Беккер и Джейми погрузились в молчание. Они вышли из автобуса у самой городской черты и вызвали такси.

Вначале Беккер оставил Джейми за два квартала от ее обиталища, затем назвал шоферу большой отель, который принимал в основном туристов. Он заплатил ему остатками денег, которые Джейми добыла в Иллинойсе, затем подошел к стойке портье и заказал одноместный номер на неопределенный срок.

— Имя? — спросил портье.

Понимая, что имена Беккер или Смит наверняка поднимут тревогу, он подавил усмешку и назвался Уильямом Рамисом.

— Где ваш багаж, мистер Рамис? — спросил портье.

— Где-нибудь в Оклахоме, — ответил Беккер, скорчив гримасу. — Авиалиния обещает доставить его завтра.

Портье понимающе хихикнул, и минуту спустя Беккер с усталым вздохом уселся на кровать в номере на двадцать четвертом этаже. Ему выпали два изнурительных, долгих, порой зловещих дня, и он рад был и тому, что можно снять ботинки и расслабиться.

Он приказал головизору включиться и отыскал круглосуточный канал новостей, желая проверить, стал ли уже достоянием публики инцидент в аэропорту Балтимора.

Но едва он узнал главную новость дня, все прочее вылетело у него из головы.

Капитан Уилбур Г. Дженнингс решил сослаться на временную невменяемость на долгожданном процессе по делу об убийстве им двух членов экипажа на борту космического корабля «Теодор Рузвельт». В коротком интервью прессе, данном в госпитале «Бетесда», он заявил, что не помнит своих действий,

Вы читаете Второй контакт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату