[1 '...] направо [...] каждый дом [...] не [2-3 ... я явил свою] силу.И усилием своей твёрдой руки и мощью своей силы, 4 [я нападал на вся]кую плоть и вёл с ними войну.Но не [5 ... и] я не нахожу поддержки(?),усиливающей (меня),ибо мои обвинители [6 ... на небеса]х они обитают и со святыми они живут,и [я] не [7 выиграю своё дело,ибо] они сильнее меня'. [8 Тогда ... рё]в диких зверей доннёся,и олени полевые закричали [9 ...] . И сказал ему Охийя так: 'Мой сон вверг [меня] в уныние [10... и бежал с]он моих глаз,когда я видел [виде]ние.Я наверняка знаю,что [... 11 ... Ты не] спишь и не [... 12... 'Ги] льгамеш,расскажи твой [с]он!' [...]
4Q532(текст на арамейском)
Колонка П,фрагменты 1-6
2 ... с пло[тью ...] 3 вс[е ...] нефили[ны ...] будут [...] 4 они встал[и ...] благочестивое знание [...] так что когда [... 5 ...] земля [...] могучие [... 6 ...] были решены [...] и я [...] 7 И будут [они ...] стражи веч[ные ... 8 ... в ко]нце он пропадёт и умрёт,и [... 9 ...] огромный вред они причинили зем[ле ... 10 ...] позволил ему прид[ти ... 11 ...] они будут [... от] земли и до не[ба ...] Господь господ [...] между [... 12 ...] на земле среди всякой п[лоти ...] на небесах.И [... 13 ...] И тогда не [...] и вели[кое] Знание [... 14 ...] и крепкие око[вы ...]
4Q533(текст на арамейском)
Фрагмент 1
[1 ......2 ...] на гору Синай [... 3 ...] освобождая [...] моё лицо и [... 4 ...] И он сожжёт сынов
[...] дурной день [... 5 ...] он будет предшествовать ему,и он осушит их,и мы будем наслаждаться. 6 [...] новую область,дабы пленить всех,кто был в [...7 ...] относительно этого сказал пророк, что [...8 ...] перед блудницей.Вот, [... 9 ...] от Яфо до горы [... 10 ...]
Фрагмент 2
[1 ... ] и всё [... 2 ... видение ...] было [яв]лено Ханоху,[выдающемуся] пи[сцу,... 3 ... сыновья А] дама.Вот,Великий ...
Фрагмент 3
[... дабы ис]следовать на земле всех сынов Адама по поводу нечестия [исполинов, которое они учинили на земле,]ибо из-за него (нечестия) кровь пролилась и ложь про[износилась,и мерзости] совершались на ней,[в]се [дни ...] Потоп на земле [...]
6Q8(текст на арамейском)
Фрагмент 1
[... 1-2 ... Ответил] Охийя сказал Махаваю: ['...] 3 и не затpепещу? Кто показал тебе всё (это)? Ска[жи нам (?) ...' И Махавай сказал: '...] 4 Баракэль ,отец мой,был со мной'. [... 5
...] едва [за]кончил Махавай [рас]сказывать,что [... Охийя сказал е]му: 'Вот,я слышал о чудесах.Если бы могла небеременная родить [...']
Фрагмент 2
[...] 1 три корня его [... и смотрел,] 2 пока не пришли [... ] 3 весь этот сад,и н[е...]
Книга Тайн (1Q 27, 4Q 299-301)
4Q 301 ф.1
(...) я скажу свободно, и я посею свои речения среди вас (...) (.. те, кто понял бы притчи и загадки, и те, кто проникнется через происхождение познанием, наряду с теми кто, воздерживается от к прекрасных тайн ...) (...) те, кто идут прямо так же как те, кто избирает окольные пути для каждого деяния человеческого ...) те с крепкой шеей, твердым суставами, и со всеми язычниками, с (...)
4Q 301 ф.2
нравы глупца и наследование мудрых (...) Теперь насколько хороших загадок для Вас, тех, кто ищет начало познания. Почему сердце чтит, для этого господства (...) притча? К чему эта роскош для вас, поскольку это (...) Почему князь (...) правитель (...) без силы, и он лидирует над ним с кнутом, которые не стоят ничего. Кто мог сказать (...) кто среди вас ищет присутствие Света и Просвитление (...) не запомнит места (...) (...) ангелами (...) (...) те, кто хвалит (...)
4Q 300 ф.3
так, чтобы они познали различие между хорошим и плохим.....
1Q 27
............................................. все ..............................................................................................
[ис]тина............................тайны нечестия
...... и они не знают тайны будущего и прошлого не постигли, не знают предстоящего им и
не спасли души свои от тайны будущего.
И вот вам знамение того, что произойдёт: 'когда будут заперты порождения лжи, нечестие отдалиться от лица праведности, как [ть]ма отступает перед светом; и как рассеивается дым и нет его больше, так исчезнет нечестие навеки, и откроется как сол[нце] праведность-порядок мира; и всех придерживающихся тайн нече[стия] не станет больше. Знание наполнит мир и никогда не будет в нём глупости'. Уготовано слову сбыться, и истинно пророчество; и отсюда да будет вам известно, что оно не вернётся назад (неотвратимо). Разве не все народы ненавидят беззаконие? Но оно среди них всех водится. Разве не из уст всех народов раздаётся голос истины?
Есть ли уста и язык, придерживающиеся её? Какой народ хочет, чтобы его угнетал более сильный, чем он? Кто желает, чтобы его имущество было разграблено? Какой народ не угнетает своего соседа? Где на[род],который не грабил богатс[тва другого...]
4Q 299 ф.2 (+ 4Q 300 ф.5) колонка 2
кого должны мы называть человеком, который ... [его] дела (...), но каждое дело праведных будет осуждено нечистым. И кого мы будем называть человеком, который [... не называет никого на земле] мудрым или праведным поскольку это - не человеческая власть (...) и не (...)[... скрытая мудрость] если бы не мудрость хитрого зла, и замыслы
дьявола ...) вещи, которые никогда не должны быть сделаны снова, кроме (...) велений его Творца; и что человек должен сделать и как должен жить? ... Он, [кто] нарушил приказ своего Творца, не вымолвит его имя изо рта своего (...) (...) Так слушайте, вы, кто быстро усвоит прекрасные тайны ...) вечности, и готовы всегда требовать, и цель.... он знает) все тайны и имеет твердую волю мысли. Он создал всех (..., Бог всех) он есть, установлено это им давно, и навсегда (...) (...) цель начала открыть (...) (...), поскольку он проверяет Своих сыновей, и дает как наследование (...) (...) каждую тайну, и он управляет всякими делами; и что (...) (...) Язычники, поскольку Он создавал их и их делами (...)
4Q 300 ф. 1 колонка 2
Прислушайтесь к предсказателям, которые остерегают от греха. Притча говорит, загадайте загадку прежде, чем мы будем знать разгадку, или же ты (... ) твоя глупость скрыта от нас, и ты должным образом не понял вечные тайны, и ты не стал мудрым в понимании (...) (...) и ты должным образом не понял происхождение Мудрости; но если ты должен увидеть видение (...) (...) вся твоя мудрость, для тебя (...) Услышите теперь какая мудрость есть.
4Q 299 ф.5
[... све]т звезд для напоминания Его имени ... (... скрытые) вещи тайн Света и пути Темноты (...) (...) в часы зноя с периодами [холода ....] [... на исходе дня] и наступления ночи (...) (...) от начала сущего (...).
4Q 299 ф.8
(...) Как человек может понять без познания или без услышания? (...) (...) Он создавал детей Своих разумными, и наградил их большой мудростью, он раскрыл наши уши, чтоб мы могли с[лушать ...] (...) Он дал понимание всем, кто стремится истину познать и (...)
(...) вся предвечную мудрость; и это не может быть изменено (...) (...) Он наводнил, так, чтобы не (...) (...) под небеса и выше небес (...)
4Q 301 ф.3