Но основная масса и плодов, и работников была все же на том самом южном склоне, где Афина за день вырастила взрослые деревья. В эту сказку поверили все, никому не пришло в голову вспомнить, что оливковые деревья встречались в этом лесу издревле, а кто и вспомнил, тоже решили, что именно потому царица вдруг повелела Ферету и его помощникам корчевать лес и сажать деревья именно там.

Там тоже работали плотники, сначала спешно вытесывая конусы, а потом соединяя их в какое-то хитрое устройство. Пром даже похудел, мотаясь между одной постройкой и другой. Пенелопе тоже было некогда…

И только когда в рукояти сооружений впрягли мулов, стало ясно, что это давильные прессы! Три огромных конуса вращались, как и каменные круги на привычных прессах. Пром насыпал первую порцию оливок и махнул рукой, чтобы погонщик тронул мула. Со скрипом завертелись конусы, зачавкали под тяжестью раздавленные оливки… Несколько оборотов, и давленая масса уверенно сползла к центру, освобождая место для новых плодов, Пром снова насыпал, потом крикнул, чтобы несли еще.

К сооружению прибежали почти все, кто занимался сбором оливок. На чудо-придумку смотрели с изумлением и восхищением. На вопрос, кто выдумал, уверенно твердили:

— Богиня Афина научила царицу.

Стало ясно, что Афина покровительствует не только царю, но и его разумной жене. Это прибавляло уверенности, что все будет хорошо. А разве не так? Полностью разорившись из-за нападения пиратов, Пенелопа сумела быстро не только восстановить хозяйство, но и увеличить его. Разве было столько олив на Итаке раньше? Теперь можно не возить масло из других мест, своим обходиться.

Пришел посмотреть на диковинное изобретение и Лаэрт. Стоял, качал головой, но, кто придумал, не поинтересовался. Сказано — богиня, значит, богиня. Пенелопа могла бы посмеяться, если бы имела время.

У нее появились и другие заботы.

От отца прибыли наконец корабли с шерстью. Огромные тюки, обернутые шкурами, туго перетянутые, чтобы занимать как можно меньше места, такие же большие корзины… Их носили и носили на берег, ставили под навесы.

А взамен из кладовых носили готовые ткани, также завернутые в шкуры и туго перетянутые. Корабельщики торопились, им предстояло вернуться еще несколько раз, шерсти было много, и привезти все за один раз не получалось.

— Откуда столько? У Икария такие большие стада, что сам обработать не успевает, даже нам столько остается?

Пенелопа лукаво посмотрела на Эвриклею.

— Там не только отцовские, но и мои стада… Всем скажем, что нам привезли для прядения и ткачества, потому что у нас лучшие ткачихи.

Так и сказали. Соорудив давильные прессы, плотники без работы не остались, теперь они спешно строили большое помещение для работы ткачих. Пенелопа требовала делать все крепко и без щелей, чтобы не дуло даже в холода.

К чему все это, стало ясно, когда сбор плодов был почти закончен и дел в поле и огороде для женщин почти не осталось.

Расплатившись со всеми жницами и сборщицами винограда, царица вновь созвала женщин Итаки на свой двор:

— Пора прясть и ткать.

Все согласно закивали, чем еще заниматься женским рукам, как не столь привычной работой?

Принялись распаковывать присланную шерсть, зажужжали веретенца, а потом и зазвучала женская песня — работать руками легче, когда поется. Пенелопа учила и учила молодых женщин и девчонок, требуя, чтобы нить была как можно тоньше и ровней, из такой и ткань получится качественней.

К прошлогодним ткачихам добавились новые, пришлось Прому отложить давильные прессы и заняться еще деталями для станков. Долион с сыновьями возводил новые кладовые для шерсти, пряжи и готовой ткани.

Пенелопа распорядилась не жалеть масла для светильников:

— Нужно беречь глаза ткачих!

Сытно кормила, когда стало холодно, многим помогла теплой одеждой, и в самих мастерских топили щедро. Все свободные и несвободные женщины потянулись работать у царицы. Росли запасы спряденной нити, потихоньку начали заправлять ткацкие станы.

А она не забывала еще одно: раз в неделю они обязательно тренировали руки, выпуская стрелы в чучела зверей и в щиты, прикрепленные на заднем дворе дворца. На вопрос «зачем?», только пожимала плечами:

— Чтобы не забыли то, чему научились.

И мама, и папа

Заботы, заботы, заботы… И тогда, когда муж дома, когда он обеспечивает достаток, а жена только порядок в самом доме, забот у хорошей хозяйки хватает. А если все на ней, а хозяйство разрушено?

Засыпала, едва коснувшись головой ложа, просыпалась до рассвета, и тут же обступали многочисленные вопросы.

Встряхнула ее все та же разумная Эвриклея:

— Царица, ты сыну нужна.

— Болен?!

— Нет, здоров, хвала богам. Но он мал, да и отца нет. Я понимаю, что трудно во всем примером быть для мальчика, но не забывай о Телемахе.

Вообще-то, женщине учить мальчика совсем не дело, для этого есть разумные мужчины. Но Эвриклея права, за многими ежедневными заботами она забыла и свои материнские обязанности, в дом возвращается, когда Телемах уже спит, по головке погладит сонного, поцелует в лоб — и все. А утром ребенок еще спит, жаль будить. Знает, что за ним присмотрят, накормят, оденут, умоют, но нянька права: слуги слугами, даже самые добрые, а мать нужна.

Пенелопа сама выросла без матери, помнила, как ждали каждого ее появления братья, даже уже взрослые. Верно, какими бы ни были заботы, лучше один день сытно не поесть, чем упустить сына, чтобы не вырос трусливым или глупым.

У нее, девочки, не было матери, у ее сына нет отца, вернее, есть, но уж слишком далеко. Придется ей заботиться об обучении Телемаха. Уходя в море, Одиссей поручил воспитание сына Ментору, однако приятель Лаэртида что-то не торопится выполнять поручение. Евпейта боится, что ли?

— Ментор, Телемаха нужно учить.

— Да мал еще царевич…

Хотелось крикнуть: «Чего же вы все боитесь?!»

Ментору поручил сына Одиссей, помня ум и доблесть старого товарища по играм и пиратским вылазкам. Только Ментор в одном из набегов серьезно пострадал, хромал и мучился головными болями, потому даже в поход вместе с остальными не пошел. Одиссей надеялся, что Ментор сможет стать хорошим наставником маленькому, а потом и повзрослевшему Телемаху. Но как Лаэрт не слишком стремился удержать царство, так Ментор не торопился воспитывать сына своего друга.

«Предатели! Трусы! В Аид вас всех!» — мысленно горячилась Пенелопа, но только мысленно, внешне привычная улыбка. Она слабая женщина, находится под защитой сильных мужчин, слушает их советы… Один из сильных мужчин — Евпейт — уже давно понял, что нет никого более сильного на этом острове, чем эта слабая женщина.

Телемах и впрямь не слишком взрослый, но в его возрасте уже пора браться за маленький лук, пора учиться читать и слушать рассказы о том, как устроен мир. Если Ментор не торопится, придется учить царевича самой — решила Пенелопа.

— Сегодня ты пойдешь со мной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату