12.24

Сэм спустился по лестнице еще быстрее, чем поднимался. Задыхаясь, он вскочил на мотоцикл и помчался к канатной дороге. Его страхи получили подтверждение. Грейс пришла за Жюльет, чтобы забрать ее с собой.

Его руки судорожно сжимали руль, он ехал так быстро, как только мог. Он выбросил пальто, и ледяной холод пробрал его до костей. Снег налипал на волосы, слепил глаза. Дороги уже почти не было видно.

12.25

Сэм обогнул Центральный парк с севера, спустился по Пятой авеню и должен был проехать мимо Музея современного искусства, но свернул в переулок. Он надеялся сократить путь, но там оказался тупик. Ему пришлось развернуться и ехать обратно по тротуару, под возмущенные гудки машин. Дорога была скользкой, как каток, и он молился, чтобы не пришлось тормозить.

12.26

Сэм вылетел на площадь Великой Армии на скорости больше ста километров в час. Порыв ветра едва не опрокинул его, но он сумел удержаться. За ним погналась машина полиции, но Сэм не стал останавливаться. Он уже был почти на месте. Едва он повернул на восток у Трамп-тауэр, как начался град. Градины оставляли вмятины на капотах, разбивали стекла, витрины и фонари. В мгновение ока улица превратилась в каток, мотоцикл не был приспособлен к таким условиям. Сэм попытался затормозить, мотоцикл занесло, и через несколько метров он врезался в машину на стоянке.

12.27

Сэм встал. Брюки были порваны, локоть в крови, плечо болело так, что в глазах темнело. Но он еще мог идти. Он бросил мотоцикл на тротуаре и последние сто метров бежал так быстро, как только позволяла боль в ноге.

12.28

Сэм выбежал на площадку канатной дороги на пересечении Второй авеню и Шестидесятой улицы. Обычно над Ист-ривер постоянно курсировали кабинки канатной дороги, соединявшей Манхэттен и Рузвельт-Айленд, но сейчас из-за снежной бури площадка была закрыта, путь преграждала натянутая лента и желтая табличка с изображением черепа и костей.

Но одна кабинка собиралась отъехать от площадки, нырнуть в пустоту. И в ней кто-то был.

12.29

Сэм четко различал фигуры двух пассажиров.

— Жюльет! Грейс! — крикнул он, бросаясь вперед.

Но было поздно. Автоматические двери закрылись, кабинка стала набирать высоту.

— Ее надо остановить! — кричал он, пытаясь перекричать ветер, но его никто не слышал.

Он упал на колени, не в силах отвести глаза от кабинки, поднимавшейся в небо. Вспыхивали молнии, гремел гром. Град шел вперемешку со снегом. Кабинка ехала над Ист-Сайдом, поднялась на высоту семьдесят метров над штаб-квартирой ООН.

Сердце Сэма едва не вырывалось из груди. Он пытался успокоиться. Что, если Грейс все это выдумала? С чего вдруг эта кабинка попадет в аварию? Что за глупость! Никто не может знать будущее. Ничего не случится…

12.30

Эти мысли проносились в его голове, когда резкий порыв ветра раскачал кабинку, она сорвалась с каната, пролетела несколько метров вниз и с ужасным лязгом и грохотом врезалась в металлическую опору и замерла на несколько мгновений. Взметнулся сноп искр. Свет в кабинке несколько раз мигнул и погас. Налетел новый порыв ветра, кабинка покачнулась и рухнула в реку.

32

Мир — это мост. Перейди по нему, но не строй там своего жилища.

Новозаветные Апокрифы, 35

Снег падал и падал, накрывая город блестящим перламутровым панцирем. Сэм брел по улицам, раздавленный грузом вины. Он снова не смог спасти женщину, которую любил. И на этот раз ему не было прощения. Смерть предупредила о своем приходе. У него было время подготовиться.

Он был в самом низу Парк-авеню, когда заметил свое отражение в витрине. То, что он увидел, было страшно. Брюки превратились в лохмотья, рубашка была в крови, лицо посинело от холода, он был похож на мертвеца.

Дрожа всем телом, он продолжил свой крестный путь, вспоминая вечер, когда, раскладывая рисунки Анджелы, прочитал слова: «Грейс говорит правду». Да, Грейс говорила правду. Она уйдет, только забрав Жюльет. И она это сделала.

Улицы были пустынны. Сэм заметил, что оставляет кровавый след на чистом белом снегу. Он попытался осмотреть рану. Когда он упал с мотоцикла, то ободрал руку о педаль. То, что он принял сначала за царапину, оказалось глубоким порезом, рука была рассечена до кости. Но боль от этих ран была ничтожной по сравнению с болью, которую испытывала его душа. Сэму казалось, что внутри у него зияет черная дыра. Он знал, что уже не оправится от этого удара и больше ничто не удержит его здесь.

Недалеко от Юнион-сквер он прошел мимо маленького французского кафе, куда водил Жюльет утром после их первой ночи. В этом старомодном зале они шутили и ели пирожные. Именно тогда он по- настоящему влюбился. Глядя, как она смеется и подпевает старым песням, он подумал: вот женщина, вместе с которой я хочу прожить всю жизнь. Вот та, которую я сумею защитить и которая защитит меня. Словно небо послало ангела, чтобы прекратить его мучения.

Воспоминания о том, как они были счастливы, нахлынули на Сэма и утопили в отчаянии. Почему судьба подарила ему счастье, а теперь требует такой жестокой расплаты? Но он очень хорошо знал, что ответа на этот вопрос не будет. Измученный, побежденный, он сложил оружие.

Сэм рухнул в снег в нескольких метрах от своего дома и больше не пытался подняться. Он теперь принадлежал миру мертвых больше, чем миру живых.

Сколько он так лежал?

Очень долго.

Пока не заметил в конце улицы прозрачный и призрачный силуэт.

Это была Жюльет.

Она брела в оглушительной тишине, пробиваясь сквозь летящие хлопья снега. Потом заметила его и побежала.

Словно небо послало ангела, чтобы прекратить его мучения.

Вы читаете Спаси меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату