— Всего несколько минут, — пробормотал я. Я уронил голову на мох и сказал себе, что не должен спать, пока еще нет. Еще будет время поспать — на «Авроре», в моей каюте, когда мы опять полетим.

Кейт плакала. Я смотрел на нее снизу вверх, а она всхлипывала, размазывала слезы по щекам и говорила, что это все ее вина: что Брюс Лунарди ранен, а пираты узнали про корабль — из-за нее мы все оказались в опасности. Я взял ее за руки и попытался успокоить. Но она так зажмурилась, что глаза превратились в две щелочки. Она высвободила руки, и губы ее дрожали и были мокрыми от слез.

Я поцеловал их.

Мне хотелось сделать это, и я сделал.

Она перестала плакать, открыла глаза и смотрела на меня.

— Этот поцелуй может доставить нам обоим много неприятностей.

— Хуже, чем те, что уже случились? — спросил я.

— Давай еще раз.

Я поцеловал ее снова, на этот раз дольше, и, отстраняя голову, она уже улыбалась. Она глядела куда-то вдаль, в лес.

— Это было очень приятно, — сказала она. — Это был мой второй поцелуй.

— Ты уже целовалась раньше? — ревниво спросил я.

— Да, только что, с тобой, но я решила считать каждый раз отдельно.

Мне хотелось целовать ее еще. Уж и не знаю почему, ибо менее подходящий для этого момент трудно было вообразить. Может, это было просто чувство облегчения, что мы живы и ускользнули от пиратов. Может, ревность, потому что они с Брюсом, казалось, так хорошо поладили. А скорее всего, потому, что мне просто этого хотелось все эти дни.

— Ты готова? — спросил я.

Надо было двигаться дальше. Мне совершенно не улыбалось еще раз схватиться с облачной кошкой. Мы с трудом потащились через весь остров к нашему кораблю. Теперь мои босые ноги уже были сбиты и кровоточили, но это было неважно. Единственное, чего я хотел, — вернуться на «Аврору». Я прикинул время по тому, как поднялось солнце над вершинами деревьев.

— Скорее, — сказал я.

Очутившись на полянках, я пытался определить направление ветра, разглядывал облака. Ветер дул такой, как надо. «Аврора» сможет взлететь без риска быть снесенной назад, к острову. Взлет будет легким.

Еще через час мы добрались до пещеры с гидрием. Резиновый шланг все еще змеился от нее через лес, но никого из команды не было. Я спрашивал себя, значит ли это, что корабль уже полностью заправлен. Вид шланга, исчезающего среди деревьев, заставлял меня нервничать: он был будто след, ведущий прямиком в «Авроре».

Послышались шаги, и я стиснул руку Кейт. Мы прижались к земле среди густых папоротников и затаили дыхание. Через лес, с той стороны, где была «Аврора», бежал худощавый пират. Прирожденный бегун, он мчался широкими легкими шагами и ловко огибая заросли подлеска или перескакивал через них, будто это было для него хорошо знакомым делом. Он часто и ровно дышал. Я хотел, чтобы он убрался подальше, и выжидал, пока не стих хруст веток под его ногами.

— Скорее, — повторил я Кейт. — Он увидел корабль.

— Откуда ты знаешь?

— Это разведчик. Он возвращается в поселок, чтобы сообщить остальным. Они все заявятся сюда.

Ей, казалось, стало дурно.

— Который час? — спросил я.

Она взглянула на часы:

— Полдесятого.

Я не хотел терять время, идя легкой дорогой вдоль ручья. Мы спустились вниз с холма самым кратчайшим путем. Спуск был крутой и неудобный, мы съезжали на пятой точке, хватались за корни и лианы. Я настороженно поглядывал на верхние ветки деревьев, не крадется ли за нами облачная кошка.

Стало светлее — впереди был берег. Лес сделался редким. Мы оказались на песке под пальмами. Лагуна сверкала. «Аврора» была на месте, и сердце у меня рванулось от счастья — так отлично она выглядела, как и все воздушные корабли, чудесным образом паря в двух метрах над песком. Ее каркас и руль были в полном порядке, и вся она была такая гладкая, тугая и сытая, как голубой кит.

Она была аккуратно привязана, но вокруг не было ни души, и это мне не понравилось. Может, она готова к отлету? Но это невозможно без наземной команды, которая должна высвободить канаты.

Мы должны предупредить, что корабль обнаружен. Надо улетать немедленно. Прячась за стволами пальм, мы подобрались к «Авроре» поближе.

Сходни убраны.

В командной рубке пусто.

Я посмотрел в окно пассажирского салона правого борта.

В глубине его, за стеклом, двигалась какая-то фигура, и я смог разглядеть лицо.

Это был Спирглас.

Глава восемнадцатая

КОРАБЛЬ ЗАХВАЧЕН

— Круз!

Шепот донесся из-за деревьев, и я резко обернулся, готовясь к худшему, но увидел Брюса Лунарди; пригнувшись, он манил нас рукой.

— Я все видел, — сказал он.

Мы пробрались к нему, в густые заросли папоротника и листвы, в которых мы были совершенно не видны с «Авроры». Губы на бледном лице Брюса казались неестественно красными, кожа лоснилась от пота. Я взглянул на его ногу и увидел, что она все еще кровоточит под грубой повязкой из оторванного от рубашки лоскута. Выглядел он ужасно.

— Как ты? — спросил я.

— Я беспокоился за вас, — ответил он. Казалось, ему очень важно все объяснить. — Когда ты отвлек кошку, я бежал, пока не убедился, что она за мной не гонится. Тогда я остановился и пошел обратно, пытаясь разыскать вас.

— Как ваша нога? — спросила Кейт. Она бросила на меня тревожный взгляд.

— Ночью ужасно разболелась, — сказал Брюс. — Ничего, переживу. Но послушайте. Я должен был бы остаться и помочь вам драться с ней. Я пытался найти вас, но не хотел громко звать. Потом мне показалось, что я слышу, как она опять скачет по деревьям, и решил, что не имеет смысла блуждать там.

— Это было разумно, — поддакнул я, чтобы успокоить его. Мне казалось, что у него жар.

Брюс покачал головой:

— Я заблудился, даже с компасом, и тащился медленно из-за ноги; приходилось часто отдыхать. Потом наступила ночь, и я ждал, пока рассветет. Я совсем не спал, только слушал, как вокруг что-то двигалось, причем очень тихо. Наконец наступил рассвет, и я нашел дорогу к берегу. — Он кивнул на корабль. — Они добрались до него как раз передо мной.

— Значит, тебе повезло, — сказал я. — Это люди Спиргласа. У них на другой стороне острова база.

— Мы очень приятно провели там время, — добавила Кейт. — Я — в капитанской комнате.

Брюс смотрел на нее, точно не понимая, выдумывает она или нет. У него было такое обескураженное лицо, что мне стало жаль его.

— Мы удрали, но недостаточно быстро, — пояснил я. — Что тут было?

— Я как раз собирался выйти из-за деревьев на песок. Я уже видел, как наши работают на корабле, а

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату