заметили, он выглядит самым помятым? Все остальные такие наглаженные, а его форма в полном беспорядке, будто он только что скатился с горы.

— Уже пережил какие-то приключения.

Она взглянула на фото.

— Да, — печально согласилась она.

— У него ваши глаза, вы правы, — сказал я.

Она, сияя, смотрела на меня.

— Это должно доказать, что он был прав, — кивнула она на скелет. — Никто после этого не станет считать его сумасшедшим, даже мама. — Она бросила взгляд на наручные часы. — Нам надо еще многое сделать. Уже больше десяти.

— Через полчаса мы должны выходить обратно. Я должен заступить на вахту в полдень.

Мы продолжили работу, разбирая скелет кость за костью. Должен признаться, у меня было при этом странное чувство, будто я вор. Саквояж казался неподходящим местом для останков этого существа. Вот и последний хвостовой позвонок. Я закрыл саквояж и поднял его. Он едва ли стал тяжелее, чем был, когда я тащил его пустой. Я взглянул на осиротевшую ветку. Мы закончили.

— Я очень надеюсь, что мы сможем собрать его, — сказала Кейт.

То, как она сказала «мы», заставило меня улыбнуться, потому что меня-то там не будет, и я только собирался напомнить ей об этом, как ужасный придушенный вопль всколыхнул лес пугающе близко от нас.

Птицы прекратили петь, насекомые — гудеть. Даже ветер затаил дыхание. Все и вся в лесу прислушивалось. Мы с Кейт смотрели друг на друга.

Я услышал тихий шорох чего-то, задевающего листву. Это было на соседнем с нами дереве. И сразу же увидел это, потому что оно было такое яркое: крыло попугая, но без самого попугая при нем, плавно опускалось меж веток. Оно исчезло в папоротниках внизу, и было все еще видно, как сквозь зелень светятся его яркие краски.

Мгновение я таращился на него, и шестеренки в моем мозгу крутились на полных оборотах.

Кто-то только что съел этого попугая.

Кто-то проглотил его целиком и выплюнул крылья.

Там, в траве — крыло.

Звуки возвращались ко мне. Я медленно поднял глаза, обшаривая взглядом дерево напротив. На вершине его что-то проворно двигалось. Будто тонкая струйка тумана, оно просочилось меж ветвей и исчезло среди лиан и листьев. Сердце мое грохотало.

— Я вижу его, — прошептала Кейт.

Оно прыгнуло.

Оно было таким стремительным, что трудно было даже сфокусировать на нем взгляд. Длинное и худое, с гладким мехом цвета облака, и, когда оно взмыло в воздух между деревьев, крылья его на мгновение развернулись и оно вдруг стало огромным, совершенно другим. И так же быстро крылья вновь сложились, и опять это было облачко тумана, исчезнувшее в ветвях.

Я слышал собственное хриплое дыхание. Когда я заговорил, голос звучал полузадушенно, словно кто- то сдавил мне горло.

— Оно на нашем дереве.

Мы запрокинули головы и прикрыли глаза ладонями, но солнце было слишком яркое. Я вынужден был моргать и отворачиваться. Все, что мне удалось рассмотреть, — это исчезающие среди зелени туманные очертания существа. Все тело мое будто налилось расплавленным свинцом.

Потом в вышине я увидел краешек облачно-белого меха на фоне толстого темного ствола и понял, что оно держится с другой стороны его, почти целиком спрятавшись за ним. Потом оно показалось. Гибкое, как змея, оно коварно подкрадывалось все ближе, распластавшись по стволу.

Я ощутил на своей руке горячую ладонь Кейт.

Это была белая пантера. Летучая мышь. Хищная птица. Лоснящаяся, почти костлявая. У него были торчащие плечи и горб на спине, но тут же я понял, что это туго сложенные огромные крылья. От головы до хвоста оно было не больше полутора метров. Морда была как у кошки, только длиннее, и лоб ниже, четко очерченные ноздри темнели на фоне белого меха. Это была морда пантеры, но все-таки более обтекаемая, приспособленная рассекать воздух. В больших умных глазах отражалось солнце. Оно было совершенно. Оно было ужасно.

— Мне нужна камера, — шепнула Кейт. Лицо ее побледнело, она дрожала.

— Не двигайтесь, — прошипел я.

Но Кейт начала медленно подниматься. Я схватил ее за руку, чтобы удержать, но она вырвалась. Я видел, как существо насторожилось, и не знал, испугалось ли оно или собирается броситься на нас. Камера все еще висела на сучке над нашими головами. Кейт взяла ее в руки и повернула объективом вверх. Она нажала на спуск, и камера полыхнула ослепительной вспышкой.

Существо взвизгнуло и перескочило на другую ветку, выше, еще раз прыгнуло к самому ее кончику и взмыло с дерева.

— Пошли! — крикнула Кейт, кидаясь вниз. Я спрыгнул следом. Не знаю, насколько мудро было преследовать это существо, но Кейт уже бежала. На миг казалось, что мы потеряли его, и я невольно почувствовал облегчение, но тут Кейт ткнула пальцем вверх, и я уловил промельк быстрого облачка, перескочившего на другое дерево.

Оно явно знало, куда бежит, потому что двигалось по прямой, цепляясь когтями и едва касаясь ветвей, чтобы взлететь снова. Ветки даже не вздрагивали, принимая его вес. Иногда существо, перелетая между деревьями, раскрывало свои великолепные крылья, и белый мех блестел на солнце.

Теперь я понимал, как воздухоплаватели могли годами не замечать их. На фоне зелени деревьев разглядеть его было довольно легко, но с облачным небом оно практически совершенно сливалось. Даже если небо чистое, рассудок подскажет вам, что это всего лишь облачко; то же и с водой: просто клочок пены на гребне волны. Может, я даже видел их прежде и просто никогда не сознавал этого.

Мы бежали за ним, запрокидывая головы, пытаясь проследить, куда оно плывет среди деревьев. Но оно было быстрее нас, и я знал, что скоро оно оставит нас далеко позади.

Лес стал реже, и вдруг деревья совсем исчезли, и мы увидели, как существо взмыло в воздух, расправило крылья и исчезло из виду. Я хватал ртом воздух. Мы придвинулись, насколько смогли, к краю обрыва. Там мы увидели, как оно прыгает вниз по крутому склону, расправляя крылья, чтобы перелететь с одной редкой верхушки дерева на другую. Оказавшись на ровном месте, оно так и продолжало скакать вдоль лесного полога.

— Оно не умеет, — сказала Кейт, — оно не умеет летать.

— Его левое крыло… — отозвался я. — Смотрите.

Каждый раз, когда оно взмахивало крыльями, правое вытягивалось во всю длину, а левое — никогда. Наверно, оно было повреждено, а может, просто неестественно укорочено, и существо не могло летать. А может, оно никогда и не умело. Ни одно животное, способное лететь, не станет прыгать с дерева на дерево: оно будет парить высоко над ними. Мы смотрели, как серебристое создание уходило все дальше и дальше и потом скрылось из виду среди далекой зелени.

— Держу пари, оно там живет, — заявила Кейт. — Спорим, это гнездо! Можем мы добраться туда?

— Мы должны возвращаться.

— Вы знаете, что это было? — спросила она.

— Да. Знаю.

— Это тот, которого видел дедушка, — кивнула она. — Тот, который упал.

Мы говорили без остановки, слова наши громоздились одно на другое. Говорили о существе, о том, что нам делать дальше. Кейт хотела продолжать преследование, попробовать отыскать гнездо, но обрыв здесь был слишком крутой, и у нас не было времени. Надо было отправляться назад. Я и так уже опоздал. И пока мы шли, слова так и сыпались из нас.

— Он упал и как-то выжил, — говорила она.

— Невероятно, что падение не убило его. Что он смог замедлить падение и приземлиться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату