взял его, — электрического разряда не последовало.
- Этот ты тоже сама сделала?
Она улыбнулась.
— Профессор Эшкрофт дала его мне. Теперь молчи и смотри. Туда, — она указала на что-то прямо над магнолией, что на мой взгляд обычного смертного выглядело как темный кусок беззвездного неба. Я поднес телескоп к глазам, и по небу над деревом простерлась полоса света — размытый след, тянущийся к земле неподалеку от нас.
- Что это, падающая звезда? Падающие звезды оставляют такие следы?
- Возможно. Если бы, конечно, это была падающая звезда.
- Откуда ты знаешь, что это не она?
Она забрала телескоп.
- Может быть, и падающая, но это Магическая звезда, падающая с Магического неба, помнишь? В противном случае мы бы увидели ее и без телескопа.
- Это тебе твои чудо-часики сообщили?
Она подняла их со ступеньки рядом.
— Я не уверена в том, что они сообщили. Я думала, что они вообще сломаны, пока не увидела небо.
Светоч все еще мигал в окне равномерно вспыхивающим зеленым светом.
Я вспомнил кое-что из моего сна. Как будто тот Харлей нацеливался именно на меня.
- Мы не можем здесь оставаться. Что-то происходит.
И оно происходит здесь, в Саванне.
Лив вновь надела селенометр на запястье.
— Что бы это ни было, оно происходит вон там, — она сунула телескоп в свой рюкзак и указала в сторону. Пора было идти. Я предложил ей руку, но она уже сама поднялась на ноги. — Ты буди Линка. Я заберу свои вещи.
***
- Я все равно не понимаю, почему это не может подождать до утра, — ворчал Линк, взъерошивая и без того торчащие во все стороны волосы.
- По-твоему, эта штука выглядит так, что может ждать до утра? — Светоч сейчас горел настолько ярко, что освещал всю улицу перед нами.
- А можно его как-нибудь переключить на экономный режим? Вырубите дальний свет, в конце концов, — Линк заслонил глаза.
- Не думаю, что получится, — я встряхнул Светоч, но мигающий зеленый свет и не думал гаснуть.
- Чувак, ты сломал свой Магический шар-решалку.
- Я его не ломал. Я… — я сдался, запихивая его в карман. — Да, он определенно сломан.
Свет упорно пробивался сквозь мои джинсы.
- Возможно, какой-то выброс магической силы инициировал его и сместил нормальный баланс функционирования Светоча, — Лив была заинтригована.
А Линк — нет.
— Как сигнал тревоги? Это не к добру.
- Мы не знаем этого наверняка.
- Ты что, шутишь? Это всегда плохо, когда комиссар Гордон включает сигнал Бэтмена, и когда Фантастическая Четверка видит в небе цифру «четыре».
- Все-все, я поняла.
- Неужели? Может, тогда ты заодно поймешь, как нам добраться туда, куда мы пытаемся добраться, раз уж Итан расколошматил свой шар-решалку?
Лив сверилась с селенометром и двинулась вперед.
— Я могу нас привести примерно к тому месту, где упала звезда, — она посмотрела на меня. — Если, конечно, это была звезда. Но, возможно, Линк прав. Я не могу сказать, куда именно мы идем, и что обнаружим там в итоге.
- И это практически заставляет мечтать о своей собственной паре садовых ножниц, — сказал я, следуя за Лив по улице.
- К слову о паранормальном, глядите, кто тут, — Линк указал на обочину перед домом с красными ставнями. На краю тротуара сидела Люсиль с таким видом, словно дожидалась нас там целую вечность. — Я тебе говорил, что она вернется.
Люсиль в ожидании вылизывала свои коричневые лапы.
- Не можешь жить без меня, да, девочка? Именно такой эффект я оказываю на женщин, — ухмыльнулся Линк, почесывая ей голову. Она отпихнула его пальцы. — Ладно, пошли. Ты идешь? — Люсиль не пошевелилась.
- Ага. Именно такой эффект он оказывает на женщин, — сказал я Лив, глядя, как Люсиль растянулась перед домом.
- Она еще передумает, — сказал Линк. — Они всегда так.
И тут Люсиль сорвалась с места и умчалась в сторону, противоположную той, в которую мы направлялись.
Когда мы поняли, что держим путь за город, уже была середина ночи, и на улице царила кромешная тьма. Казалось, что мы шли уже несколько часов. Главная дорога весь день была запружена машинами. Теперь она была пуста, что было логично, учитывая, куда мы направлялись.
- Ты уверена?
- Вовсе нет. Это всего лишь предположение, основанное на имеющихся данных, — Лив сверялась со своим маленьким телескопом каждые пять кварталов. Имеющиеся данные сомнению не подвергались.
- Обожаю, когда она так заумно говорит, — Линк потянул ее за косу, Лив оттолкнула его.
Я разглядывал высокие каменные колонны по бокам входа на знаменитое кладбище «Бонавентура» в Саванне, располагавшееся на окраине города. Это было одно из самых знаменитых кладбищ на Юге, и одно из самых хорошо охраняемых, что уже было проблемой, так как оно закрывалось на закате.
- Чувак, это шутка, да? Ребята, вы уверены, что это именно то место, которое нам нужно? — Линка явно не радовала мысль, что придется бродить ночью по кладбищу, особенно с охранником на входе и патрульной машиной, регулярно проезжавшей мимо входа.
Лив бросила взгляд на статую женщины, прильнувшей к кресту.
— Давайте покончим с этим.
Линк вытащил садовые ножницы.
- Не думаю, что эти крошки смогут нам помочь.
- Не через ворота, — я указал на стену за группой деревьев. — А по ним.
Лив умудрилась оттоптать мне все лицо, пнуть меня в шею и вонзить свою кроссовку мне глубоко под лопатку, пока я заталкивал все ее невеликие килограммы на ворота. Наверху она потеряла равновесие и приземлилась с глухим стуком.
- Я в порядке. Не беспокойтесь, — отозвалась она по ту сторону стены.
Вы читаете Прекрасная тьма