В лучах солнца искрилось и переливалось разноцветными огнями перламутровое море. Волны с шумом ударялись о корабль и, разбиваясь, рассыпали, как жемчуг, серебристые кристаллы. А вокруг резвились дельфины — пажеская свита нереиды Галатеи. Как мираж, как дымка, пролетала она над волнами, без усилий обгоняя быстроходный корабль. В недоумении глядел перед собою Арис и не мог понять, видит ли он бесплотный призрак или прекрасную нимфу. Слышит Арис пленительную песню и не знает, напевает ли ее нимфа или ветер. «Арис, Арис, — слышит он, — ты не веришь глазам своим, а напрасно! Ты не веришь ушам своим, но почему же? Ты покинул свой дом и отправился на поиск иного мира и неиспытанного счастья. Они близко, они рядом. Оглянись и ты увидишь не играющие волны, не резвящихся дельфинов, а цветущую долину. Ты увидишь дивные парки и прекрасный город. Там живут, не зная забот, полулюди-полубоги, а правит этой страной нереида Галатея. Как же обманчивы чувства людей и как несовершенен их разум! Ты полагаешь, наверно, что твой быстроходный корабль летит по морю, как птица? Увы! Он не летит, он не плывет по морю, но стоит среди зеленого луга и напрасно напрягают свои мускулы матросы — кипарисовые весла скользят по траве. Бессмысленный труд. Но не такова ли жизнь людей? А ведь истинное бытие и свобода совсем рядом! Стоит вам только покинуть свой убогий и ненадежный корабль, победить естественный страх и поверить, что рядом не пучина, не смерть, а иная твердь. Ты оставил свои дом, ты не побоялся отплыть в неизвестность. Принимай же решение, Арис!»
Обратившись к своим друзьям, воскликнул Арис: «Братья! Я вижу чудесный город и страну, которой правит нереида Галатея. Она зовет меня. Я должен вас покинуть. Продолжайте плыть прежним курсом и ждите меня сорок дней. Если я не ошибаюсь и если это не виденье, то я найду вас, где бы вы не находились. Ну, а если случится так, что я не смогу вернуться в этот срок, возвращайтесь без меня к родным пенатам...»
Не успели друзья Ариса вымолвить даже слова, как он сделал шаг и оказался за кормой в пучине моря. Нет, это был не мираж, не наважденье. Под ногами Ариса устойчивая твердь! Он вдыхает полной грудью чистый и пьянящий воздух. Юные девы встречают его с цветами. По длинным пропилеям они ведут его во дворец царицы. Он входит в золоченые палаты и видит сидящую на возвышении прекрасную дочь Нерея.
Не сумела совладать с собою нимфа. Как раненная птица, забилось ее сердечко. Она сбежала вниз по ступеням трона и устремилась навстречу Арису, потеряв по пути золотую диадему. Обнимает и целует она гостя, ведет к столу и угощает яствами, которых ничего нет слаще в мире, а затем увлекает к себе на ложе.
Велико очарование нимфы. Может ли кто сравниться с нею в утонченном искусстве игр и ласк любовных? Никогда не думал Арис, что подобное возможно и что такое блаженство ждет его в жизни. Достигая апогея наслаждения, он тотчас вновь ощущал в себе приливы желания и силы. Арис пил любовный напиток и пьянел от него сильнее, чем от вина. Дни и ночи смешались в непрерывном наслаждении, в котором все слилось в одно мгновенье, в своей быстротечности неотличимое от смерти. Все забыл Арис — и отчий дом, и покинутых им друзей, и то, зачем он отправился в опасное странствование. Но однажды в полудреме, в полусне увидел Арис свой быстроходный корабль. Он стоял на зеленом лугу и напрасно напрягали свои мускулы матросы — кипарисовые весла скользили по траве. И услышал Арис, как друзья его говорили о том, что истекает сорок дней, как он покинул корабль. Понял он из разговора, что на корабле кончаются припасы, что матросы сбились с курса и не знают, куда им плыть дальше. Пот катился с потемневших, усталых лиц его друзей. Вздрогнул Арис. Острая боль обожгла его сердце, и в тот же миг исчезли золоченые палаты и сказочное царство нереиды Галатеи. Растаяла, как дымка, обольстительная нимфа и только вздох печальный услышал за собой Арис.
Еле сдерживая слезы от счастья, вступает Арис на корму своего корабля. «Я вернулся, друзья! — восклицает он, — и теперь уже нас ничто не остановит. Ночные призраки гаснут в свете солнца!»
Проходили, однако, за днями дни, а вокруг по-прежнему простиралась бесконечная пустыня моря. Жажда изнуряла моряков, их мучил голод, их силы были на исходе. Непрерывно, неустанно вглядывался Арис в морскую даль. Где долгожданный берег? Где предел скитаний? Не напрасно ли ожидание? Может быть, и в самом деле их корабль застыл неподвижно на зеленом лугу и скользят по траве кипарисовые весла?
Но однажды поздно ночью Арис, не смыкавший усталых глаз, увидел над собою луч голубоватой звезды. Необычное светило, казалось, танцевало и резвилось, вырисовывая в небе петли и какие-то таинственный знаки. Оно как будто бы пыталось что-то поведать Арису. Это было знаменье. Но как понять, как угадать его смысл? И лишь только под утро внезапная догадка пронзила его — это путь их скитаний. Отныне они должны плыть, повторяя петли и зигзаги, указанные им в небе путеводною звездою!
«В путь, друзья! — воскликнул Арис. — Нам ниспослано свыше знаменье! Нам указан надежный курс к цели наших скитаний!»
День прошел, и в легкой дымке показался на горизонте желанный берег. Наконец-то брошен якорь! Наконец-то изможденные матросы ступают на твердую землю!
На пустынном берегу юноши встретили древнюю старуху с пожелтевшим свитком. Произнеся слова приветствия, с почтением вопросил ее Арис:
— Поведай нам, кто ты, любезная, будешь, расскажи нам, что за берег, на который мы ступили после долгих и мучительных дней скитаний.
— Эта вотчина этруссков, — отвечала старуха, — это берег италийский. На него вступил ты, Арис, после