Обо всем этом размышлял Бобби Тьерни, сидя на собрании общества. И он почти не лгал, когда сказал:
— Меня зовут Бобби, и я — алкоголик.
Однако поиски убийцы оставались его главной задачей. Бобби постарался сконцентрироваться на своей миссии.
На собрании общества было несколько женщин, которые могли бы привлечь внимание этого маньяка. Представляя себя на месте Льюиса, он внимательно разглядывал возможных кандидаток. Одна девушка была слишком хорошенькой для него, ей всего-то года двадцать три. Натуральная блондинка с темными глазами и легким загаром, под спортивной рубахой торчали соски, указывая на упругие груди. У нее было личико телеведущей или фотомодели, рекламирующей апельсиновый сок и диетическую «Пепси» после игры в теннис. С такой фигуркой, подумал Тьерни, ей самое место делать карьеру в шоу-бизнесе, а не появляться на собраниях мечтающих о трезвой жизни алкоголиков. Неужели и она тоже так втянулась в это дело? Слишком рано.
«Мои родители пили, и я стала привыкать к алкоголю, потом пристрастилась к наркотикам. Вот почему я здесь», — объяснила девушка.
— Меня зовут Руфи, я — алкоголичка и наркоманка, — сказала она. — «Двенадцать ступенек» для меня — единственный путь к спасению.
Это было темой дискуссии в тот вечер — «двенадцать ступенек» или заповедей, составленных много лет назад, как способ возвращения к нормальной трезвой жизни. Во всяком случае так уверяли члены общества. И Руфи им поверила. «Я решила изменить свою жизнь с помощью Всевышнего», — сказала она.
Она производила впечатление человека, лишенного эгоцентризма, плывущего по течению. Деятельность общества ее полностью захватила, она со всей чувственностью, присущей молодости, оказалась в его объятиях. В ее словах были искренность и вера.
Нет, она слишком молода для Льюиса. И потом он охотится за деньгами — материальная цель служит оправданием его действий. Она — такая хрупкая и ранимая, причинить ей боль — это слишком, даже для Льюиса.
А, впрочем, недоносок с извращенной психикой на все способен. Что ему стоит сломать этот юный цветок?
Бобби перевел взгляд на другую женщину. Она представилась учительницей. На взгляд Бобби, она была слишком худой. Рядом с ней сидела высокая южанка лет сорока по имени Вера, было в ней что-то провинциальное. Густые волосы выкрашены хной, длинную шею подчеркивает стоячий воротничок белой блузы, сквозь которую просвечивает жесткий черный лифчик. Несмотря на свой несколько странноватый вид, она вызвала у Бобби симпатию.
Он встречал таких женщин в разных местах, с такой Верой можно было выпить пива в баре и дружески поболтать. У них не совсем приятная кожа и неразвитая грудь, но они чистосердечны и доброжелательны, хотя и не избалованы мужским вниманием.
Вера рассказала, как она овладевает «ступеньками» и что они значат для нее… Дискуссия длилась больше часа, потом они сделали перерыв, чтобы выпить кофе и перекурить.
Тьерни ожидал, что будет дальше. Он поймал на себе взгляд Веры и ожидал, что она подойдет к нему и предложит вместе вернуться в Джорджию. Когда Бобби сказал, что он из Массачусетса и посещает там собрания анонимных алкоголиков, но не может овладеть и первой ступенью, то есть представить себе жизнь без выпивки, все заулыбались. Лидер группы сказал, что «все приходит в свое время». Бобби выглядел, как напроказничавший ребенок, и он надеялся, что он выбрал именно тот образ, который может привлечь внимание Веры с ее желанием всех опекать и мягко наставлять на путь истинный.
Да, он играл определенную роль. Так бы повел себя и Льюис, если бы он попал в эту компанию. Он, дескать, понимает, что губит себя алкоголем, но не может преодолеть пагубную тягу. Бобби старался не фальшивить. Он признался, что сам страдает от своей слабости и надеется все же завязать. Пока же он, сказал Бобби, остается в сточной канаве, в отличие от большинства из них, и не очень-то верит в действенность «двенадцати ступенек».
Сами они прошли через этот этап и отнеслись к словам Бобби с сочувственным пониманием. Его заверили, что придет еще день избавления, главное — не пить. Тьерни понимающе кивал головой.
— Если вы понимаете, что это необходимо, — сказал один из членов общества, — значит, вы сможете.
Вера наполняла целлулоидные стаканчики кофе, и Бобби оказался рядом с ней. Он признался, что очень одинок, страдает бессонницей и очень изматывается в бесконечных переездах. Она его хорошо понимала, так как сама много путешествовала.
Когда собрание закончилось, Бобби предложил подвезти Веру. Район, в котором она жила, находился в самом начале шоссе на Сент-Симонс Айленд, недалеко от его отеля.
— Вы ведь ирландец, не так ли? — заметила Вера. — У вас, как у всех ирландцев, большие руки, чуть сгорбленная спина и широкая открытая улыбка. И еще — мармелад в волосах.
— Там, где я раньше жил, было много ирландцев, — рассмеялся Тьерни, морщинки разбежались из уголков глаз.
— А я родилась в Гринсборо, штат Южная Каролина, и жила везде, где леди может дать отдохнуть своим усталым ножкам. Вера Мартин Маккензи бывала и в тех местах, откуда вы приехали. — Она закурила сигарету.
— Вы еще скажите, что в Массачусетсе нет такой дороги, по которой вы бы не проехали, — весело поддел собеседницу Бобби.
— Можете мне не верить, ирландец. Я проехала больше дорог, чем указано на карте, и все они вели меня сюда, в этот город и в эту группу анонимных алкоголиков. Жаль только, что я попала так поздно в конечный пункт моих скитаний. Мое дряхлеющее тело так бы не страдало, явись я сюда пораньше. И я бы не пережила столько горя, — сказала Вера.
В районе, где жила Вера, было много прибрежных ресторанчиков. Они зашли в один из них перекусить. Стены зала были выложены ракушками, собранными на берегу Сент-Симонс Айленд. Бобби и Вера выбрали столик у стеклянной стены, откуда была видна прибрежная полоса от Саунда до порта в Брунсуике. Разноцветные блики играли на темной воде.
Зал ресторана напоминал корабельный кубрик. В стену, отделяющую от кухни, были вделаны иллюминаторы вместо окон, через них официантки получали подносы с заказанными блюдами. Не хватало только старых капитанов, потрепанных штормами, с прокуренными трубками. Обстановка располагала к выпивке.
На собрании он выпил слишком много кофе, и кисловатый привкус хотелось заглушить чем-нибудь покрепче, а в баре так призывно звенели рюмками. Ему не пришлось хитрить, Вера легко угадала его желание. Очень непринужденно она сказала, что они могут зайти в ресторан перекусить и он возьмет себе что-нибудь выпить, раз уж ему так, черт побери, неймется.
— Я уверена, что вы солгали, когда уверяли нас, что уже четыре месяца как завязали, — сказала Вера. — Вы только примериваете на себя программу общества. И не беспокойтесь обо мне. Я уже восемь лет не пью и не собираюсь снова начать.
— Как вы меня разгадали? — полюбопытствовал Бобби с хитроватой ухмылкой.
— Дорогой, вы такой же прозрачный, как кодакский слайд. Кого вы хотели надуть вашими рассказами, «как это трудно все время путешествовать и оставаться трезвым?» Пьющего видно за версту. Я безошибочно определяю, завязал человек или нет.
— Это настолько очевидно? — спросил Бобби.
— Так же легко, как узнать Мадонну на нудистском пляже. Пойдите-ка лучше в бар и примите свою дозу. Если человек дозрел до трезвой жизни, это видно. Когда выпито под завязку, вы будете молить Бога, чтобы снова не попасть в какие-нибудь неприятности.
Бобби уже хотел было признаться, что никакой он не алкоголик, но побоялся, что тогда двери общества в этом городе будут для него навсегда закрыты. И потом он увлекся своей ролью. Изображая выпивоху, он подражал Льюису, и еще неизвестно, куда это его приведет.
А Вера вела себя так, будто была доброй старшей сестрой всех потерянных мужчин с проселочных