Позже мы узнали, что он прямиком от нас направился в деревенский трактир, где после первой же рюмки разболтал всем подряд о своем ночном приключении. Я не знаю, все ли фотографы по натуре беспечные и неблагодарные люди. Освальд надеется, что не все, но на сей счет у него нет полной уверенности.
Многие после подшучивали над нами по этому поводу, но свинопас сказал, что мы вели себя так, как должны себя вести настоящие молодые британцы, а подобная похвала из уст уважаемого вами человека значит совсем немало.
Когда мы рассказали эту историю нашему «индийскому» дядюшке, он воскликнул: «Какие глупости! Вы никогда не должны поступать таким образом. Это пособничество уголовному элементу». Однако мы думали совсем по другому, когда уголовный элемент (каковым мы считали фотографа) находился среди нас, усталый, несчастный, промокший насквозь, а где-то в ночи его «уже искали». Разумеется, он имел в виду своих друзей, обеспокоенных его долгим отсутствием, но мы-то полагали, что речь идет о полиции. Иногда бывает очень трудно дать правильную оценку вещам и событиям. Если то, что вы СЧИТАЕТЕ справедливым, на самом деле таковым не является, то как вы можете это знать, и как тогда можно судить о чем-либо вообще?
Единственным, что несколько подняло наше настроение, было полученное на следующий день известие о тех двух дезертирах, которые все-таки удрали от коричневого человека на велосипеде. Вероятно, до них понемногу дошло, что их двое, а он один, и тогда они, спихнув этого типа в глубокую канаву, спокойно отправились по своим делам. Их так и не поймали, и это обстоятельство меня очень радует. Скорее всего, здесь я тоже — как и во многих других случаях — поступаю неправильно, и мне следовало бы огорчаться. Тем не менее я очень рад и ничего не могу с этим поделать.
Это миссис Биль уверила нас, что мисс Сэндал живет скромно, потому что у нее мало денег. А насчет возвышенных мыслей мы догадались и сами — что еще может прийти в голосу человеку, который питается только растительной пищей и ходит зимой и летом в одних и тех же уродливых ботах.
Вот почему мы решили раздобыть для нее немного денег и сделали это тем же способом, каким мы однажды уже добывали деньги для самих себя. Не буду распространяться обо всех подробностях, поскольку это уже отдельный разговор; скажу лишь, что мы в конце концов стали обладателями двух соверенов — двух славненьких золотых мнет по одному фунту каждая.
Теперь пришло время решать, как нам поступить с этими двумя фунтами, чтобы мисс Сэндал получила от них максимальную пользу.
— Давайте положим их в банк, — предложила Дора.
— Много ли с этого толку? — возразила Алиса. — Уж лучше пусть они будут у нас в руках, чем где-то в банке. По крайней мере, так мы их можем потрогать.
Ноэль предложил купить какую-нибудь симпатичную вещь и украсить ею неприглядное жилище мисс Сэндал.
Эйч-Оу считал, что деньги надо потратить на компоты, консервы и разные вкусные вещи из местной лавки, чтобы с их помощью несколько разнообразить скромную жизнь и сделать размышления более приятными, при этом ничуть не умаляя их возвышенности.
Освальд твердо стоял на том, что как бы ни были хороши подарки, которые вам покупают другие люди, гораздо лучше получить в руки наличные деньги, чтобы истратить их по своему усмотрению. Дикки сказал:
— Я знаю одно — деньги не должны лежать без дела. Папа говорит, что это никудышный бизнес.
— Но в банке они начисляют процент, разве не так? — спросила Дора.
— Конечно, начисляют: пару пенсов в год или что-то вроде того! С таких процентов не разжиреешь. Мы должны пустить деньги в торговый оборот и получить с них прибыль — вот что мы должны сделать.
— Но это деньги мисс Сэндал, и мы не можем пускать их в дело без ее согласия.
— Они пока что не принадлежат мисс Сэндал, потому как у нее их нет, но в то же время они ей принадлежат, поскольку мы не можем потратить их на себя. Стало быть, мы являемся — как это называют? — распорядителями капитала из двух соверенов, потому что сама бедная мисс Сэндал неспособна нормально распорядиться деньгами. Это ясно как дважды два. Зато мы могли бы после операции вручить ей не два фунта, а целых десять.
Такие аргументы приводил в свою пользу Дикки.
Данное совещание происходило на песчаном пляже, что навело Алису на мысль:
— Давайте купим сеть для ловли креветок и будем их продавать прямо из окна нашего дома — дорога проходит всего в двух шагах, так что без покупателей мы не останемся.
Но когда мы спросили ее, как ей понравится каждое утро в любую погоду залезать в море по самую шею и ловить сетью креветок, она призналась, что не смотрела на эту затею с такой точки зрения. Кроме того, креветки — слишком дешевый продукт, на два пенни ими можно наесться до отвала.
Разговор на эту тему не был по-настоящему интересен никому из нас кроме Дикки, поскольку мы тогда еще не верили в возможность разбогатеть при помощи торговых операций. Однако мы были готовы поддерживать беседу ради того, чтобы доставить удовольствие Дикки, если бы нас не прервал стражник из береговой охраны, наш большой друг, появившийся на дальнем конце дамбы и призывно помахавший нам рукой. Когда мы подбежали к нему, он сказал:
— Послушайтесь моего совета — бегите скорее домой. Там вас ожидает приятный сюрприз.
Пренебрегать такими советами было не в наших правилах.
— Наверное, там полно всяких вкусных вещей, — сказал Эйч-Оу, — которые полагаются людям в награду за скромную жизнь.
Надежда увидеть корзинки с пирожными, конфетами и прочими сластями, придала нам сил, и домой мы летели как на крыльях.
Однако нас ждали не корзинки с пирожными. Вместо них мы увидели в прихожей большую коробку, а рядом с ней два длинных ящика, адресованных Дикки и мне. В щелях между досок ящика виднелась упаковочная солома, и наши сердца в один и тот же миг подпрыгнули и радостно забились — мы поняли, что там были велосипеды.
Так оно и оказалось — великолепные педальные машины были подарком нашего «индийского» дядюшки, милейшего и добрейшего человека на свете.
Пока мы извлекали велосипеды из их временного стойла, остальные занялись коробкой, на которой были написаны их имена.
Там они обнаружили конфеты и кексы, и кроме них еще много прекрасных вещей. Доре досталась корзинка для рукоделия, обтянутая изнутри красным атласом, где хранились серебряные наперстки, всевозможные шпильки, ножницы, а также маленькие ножи с серебряными рукоятками. Алиса получила кисти и коробочку с самыми разными красками.
Такая же точно коробка и кисти достались Ноэлю, а Эйч-Оу стал обладателем «Тети Салли» — забавной игры, в которой нужно с большого расстояния выбивать трубку изо рта деревянной куклы. Ко всему прочему в коробке оказалось еще много книг — не тех серых унылых книжек, какими был полон дом мисс Сэндал, а хороших, веселых и увлекательных книг, от которых бывает невозможно оторваться, пока не прочтешь их вплоть до последней страницы. Однако книжки мы, не сговариваясь, отложили до лучших времен. Ибо что значат книги для человека, в котором осталось хотя бы капля спортивного духа, когда два новеньких велосипеда стоят наготове, как боевые кони в старинной балладе, и только что не грызут удила перед смелым броском.
И мы сделали смелый трехмильный бросок перед обедом, упав в общей сложности только пять раз. Три падения были на счету Дикки, один раз упал Освальд, а еще одна авария получилась совместной, когда мы столкнулись друг с другом. Велосипеды, к счастью, при этом не пострадали.
За несколько последующих дней мы постепенно привыкли к велосипедам и пришли к выводу, что на них невозможно ездить с утра до вечера без перерыва. Тогда-то мы и обратились к книгам. Лишь одна из