– Пуля лишь задела вас.

– Пуля?! – воскликнул маркиз. Он попытался сесть, но Нейтан удержал его. – Я только помню, что Фури сбросил меня.

– Я шла в Колдерн, когда услышала выстрел, – сказала Сара, накладывая повязку на руку маркиза. – Ваш конь встал на дыбы и сбросил вас. Это все, что я видела.

– Я тоже слышал выстрел, Алекс, – подтвердил Нейтан. Он поднялся на ноги и смахнул пыль со своих кожаных штанов. – Я побежал к тебе, но миссис Уэлсли опередила меня.

– А где Фури?

– Вероятно, уже в конюшне. – Нейтан подал брату руку. – Ты можешь встать?

Маркиз отстранил его руку.

– Я и сам могу подняться. – Он оперся на раненую руку и, поморщившись от боли, проворчал: – Проклятие…

– Ты всегда отказывался от помощи, – заметил Нейтан. Он взял брата под руку и помог ему встать. – Ты весишь сейчас гораздо больше, чем раньше.

– Ничего удивительного. – Алекс усмехнулся. – Ведь мне уже не двадцать лет.

– Это не оправдание, – возразил Нейтан. – Я думал, что во флоте тебе не дадут разжиреть.

– Это вовсе не жир. Я прибавил в весе за счет мускулов.

Нейтан окинул брата оценивающим взглядом.

– Да, пожалуй, так оно и есть.

Алекс наклонился и подобрал свою куртку. Покосившись на Нейтана, сказал:

– А вот ты, похоже, раздобрел.

Сара смотрела на братьев, испытывая некоторую зависть. Даже после долгих лет разлуки они общались как добрые друзья. Ей тоже очень хотелось бы иметь сестру или близкую подругу, но ни той, ни другой у нее не было. Увы, Кэролайн никогда не относилась к ней доброжелательно. Правда, кузен Джек, старший брат Кэролайн, относился к ней очень неплохо, но кузен – это совсем другое дело.

Ее размышления прервал голос маркиза.

– Черт возьми, что вы сделали, с моей курткой?! – воскликнул он в возмущении. – Мой камердинер устроит скандал, если я верну ему куртку в таком состоянии.

– Это миссис Уэлсли потребовала снять ее, – ответил Нейтан.

Алекс с улыбкой повернулся к Саре:

– Не могли немного потерпеть?

Сара густо покраснела.

– Видите ли, милорд, мне необходимо было обработать вашу рану.

Алекс кивнул и вдруг весело рассмеялся.

– Я понимаю, что надо найти какое-то объяснение для Хобсона. Мне не хотелось бы портить вашу репутацию.

– Довольно, – проворчал Нейтан. – Миссис Уэлсли ничуть не забавляют твои остроты, Алекс.

– Ты прав. Нам следует подумать о другом. – Поморщившись от боли, Алекс накинул куртку на плечи и повернулся к Саре: – Позвольте помочь вам встать.

Сара подала ему руку и с трудом подавила возглас удивления от неожиданного ощущения, пронзившего ее. Она взглянула на маркиза, но его лицо не выражало никаких эмоций. Сара поспешно отвернулась, чтобы скрыть свое смущение.

– Благодарю вас, милорд. – Она сделала несколько шагов и наклонилась, чтобы взять свою корзинку. – Вы не заметили что-нибудь подозрительное, Сара?

Она покачала головой:

– Боюсь, что нет. Я свернула с дороги, намереваясь сократить путь до дома, и в это время раздался выстрел. Когда я снова выбежала на дорогу, вы уже лежали на земле, и никого поблизости не было.

Алекс кивнул, затем повернулся к брату:

– А ты что скажешь, Нейтан?

– Я стоял у двери своего дома, когда услышал выстрел. Сначала я подумал, что это охотится какой- нибудь браконьер, но потом услышал стук копыт Фури. Миссис Уэлсли была уже около тебя, когда я подоспел.

Маркиз обернулся и посмотрел на коттедж, потом на заросли у дороги.

– Должно быть, кто-то стрелял из леса. – Он сделал несколько шагов в направлении чащи. – Но глупо же стрелять с той стороны дороги, не так ли?

Нейтан утвердительно кивнул.

– Видимо, кто-то рассчитывал на удачу.

Алекс хотел еще что-то сказать, но промолчал. Затем посмотрел на Сару и улыбнулся ей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату