Я их причину до конца раскроюИ сжавшую тебя рассею тьму.91. Творец всех благ, довольный лишь собою,Ввел человека добрым, для добра,Сюда, в преддверье к вечному покою.94. Виной людей пресеклась та пора,И превратились в боль и в плач по старомБезгрешный смех и сладкая игра.97. Чтоб смуты, порождаемые паром,Который от воды и от землиИдет, по мере силы, вслед за жаром,100. Тревожить человека не могли,Гора вздыбилась так, что их не знаетНад уровнем ворот, где вы вошли.103. Но так как с первой твердью круг свершаетВесь воздух, если воздуху вразрезКакой-либо заслон не возникает,106. То здесь, в чистейшей высоте небес,Его круговорот деревья клонитИ наполняет шумом частый лес. *28-97109. Растение, которое он тронет,Ему вверяет долю сил своих,И он, кружа, ее вдали уронит;112. Так в дальних землях, если свойства ихИль их небес пригодны, возникая,Восходит много отпрысков живых.115. И там бы не дивились, это зная,Тому, что иногда ростки растут,Без видимого семени вставая.118. И знай про этот дивный лес, что тутЗемля богата всяческою силойИ есть плоды, которых там не рвут.121. И этот вот поток рожден не жилой,В которой охладелый пар скопленИ вдаль течет, то буйный, то унылый;124. Его источник прочен и силенИ черплет от господних изволенийВсе, что он льет, открытый с двух сторон.127. Струясь сюда — он память согрешенийСнимает у людей; струясь туда —Дарует память всех благих свершений.130. Здесь — Лета; там — Эвноя; но всегдаИ здесь, и там сперва отведать надо,Чтоб оказалась действенной вода.133. В ее вкушенье — высшая услада. *28-121Хоть, может быть, ты жажду утолилУслышанным, но я была бы рада,136. Чтоб ты в подарок вывод получил;Тебе он не обещан, но едва лиОт этого он станет меньше мил.139. Те, что в стихах когда-то воспевалиБылых людей и золотой их век,Быть может, здесь в парнасских снах *28-141 витали:142. Здесь был невинен первый человек,Здесь вечный май, в плодах, как поздним летом,И нектар — это воды здешних рек".145. Я обратил лицо к моим поэтамИ здесь улыбку их упомяну,