Пройдя невидимым и видя их,И оглянулся, алча наставленья.76. Вождь понял смысл немых речей моихИ так сказал, не требуя вопроса:"Спроси, в словах коротких и живых!"79. Вергилий шел по выступу откосаТем краем, где нетрудно, оступясь,Упасть с неогражденного утеса.82. С другого края, к скалам прислонясь,Сидели тени, и по лицам влагаСквозь страшный шов у них волной лилась.85. Я начал так, не продолжая шага:"О вы, чей взор увидит свет высотИ кто другого не желает блага,88. Да растворится пенистый налет,Мрачащий вашу совесть, и сияя,Над нею память вновь да потечет!91. И если есть меж вами мне роднаяЛатинская душа, я был бы радИ мог бы ей быть в помощь, это зная".94. "У нас одна отчизна — вечный град. *13-94Ты разумел — душа, что обиталаПришелицей в Италии, мой брат".97. Немного дальше эта речь звучала,Чем стали я и мудрый мой певец;В ту сторону подвинувшись сначала,100. Я меж других увидел, наконец,Того, кто ждал. Как я его заметил?Он поднял подбородок, как слепец.103. "Дух, — я сказал, — чей жребий станет светел!Откуда ты иль как зовут тебя,Когда ты тот, кто мне сейчас ответил?"106. И тень: "Из Сьены я *13-106 и здесь, скорбя,Как эти все, что жизнь свою пятнали,Зову, чтоб Вечный нам явил себя.109. Не мудрая, хотя меня и звалиСапия *13-109 , меньше радовалась яСвоим удачам, чем чужой печали.112. Сам посуди, правдива ль речь мояИ был ли кто безумен в большей доле,Уже склонясь к закату бытия.115. Моих сограждан враг теснил у Колле *13-115 ,А я молила нашего ТворцаО том, что сталось по его же воле.118. Их одолели, не было бойца,Что б не бежал; я на разгром гляделаИ радости не ведала конца;121. Настолько, что, лицо подъемля смело,Вскричала: "Бог теперь не страшен мне!". —Как черный дрозд, чуть только потеплело.124. У края дней я, в скорбной тишине,Прибегла к богу; но мой долг ужасныйЕще на мне бы тяготел вполне,127. Когда б не вышло так, что сердцем ясныйПьер Петтинайо *13-128 мне помог, творя,По доброте, молитвы о несчастной.