49. "Как так? — ответ был. — Если кто средь ночиПойдет наверх, ему не даст другой?Иль просто самому не станет мочи?"52. Сорделло по земле черкнул рукой,Сказав: "Ты видишь? Стоит солнцу скрыться,И ты замрешь пред этою чертой;55. Причем тебе не даст наверх стремитьсяНе что другое, как ночная тень;Во тьме бессильем воля истребится.58. Но книзу, со ступени на ступень,И вкруг горы идти легко повсюду,Пока укрыт за горизонтом день".61. Мой вождь внимал его словам, как чуду,И отвечал: "Веди же нас туда,Где ты сказал, что я утешен буду".64. Мы двинулись в дорогу, и тогдаВ горе открылась выемка, такая,Как здесь в горах бывает иногда.67. "Войдем туда, — сказала тень благая, —Где горный склон как бы раскрыл врата,И там пробудем, утра ожидая".70. Тропинка, не ровна и не крута,Виясь, на край долины приводила,Где меньше половины высота. *7-7273. Сребро и злато, червлень и белила,Отколотый недавно изумруд,Лазурь и дуб-светляк превосходило76. Сияние произраставших тутТрав и цветов и верх над ними брало,Как большие над меньшими берут.79. Природа здесь не только расцвечала,Но как бы некий непостижный сплавИз сотен ароматов создавала.82. "Salve, Regina," *7-82 — меж цветов и травТолпа теней, внизу сидевших *7-83 , пела,Незримое убежище избрав.85. "Покуда солнце все еще не село, —Наш мантуанский спутник нам сказал, —Здесь обождать мы с вами можем смело.88. Вы разглядите, став на этот вал,Отчетливей их лица и движенья,Чем если бы их сонм вас окружал.91. Сидящий выше, с видом сокрушеньяО том, что он призваньем пренебрег,И губ не раскрывающий для пенья, —94. Был кесарем Рудольфом *7-91 , и он могПомочь Италии воскреснуть вскоре,А ныне этот час опять далек. *7-9697. Тот, кто его ободрить хочет в горе,Царил в земле, где воды вдоль дубравМолдава в Лабу льет, а Лаба в море.100. То Оттокар; он из пелен не встав,Был доблестней, чем бороду нажившийЕго сынок, беспутный Венцеслав. *7-97103. И тот курносый *7-103 , в разговор вступивший