спешка? Господи, ну куда я запихнула эту квитанцию? Ты, надо полагать, живешь в идеально организованном мире, где все находится на своих местах?
— Можешь в любое время проверить это, Кристи.
Дик сказал это так серьезно, что она на мгновение замерла, думая, что же на самом деле он имел ввиду. Маркенс выглядел каким-то странным, напряженным, что ли. Неудачный день? Очередная подружка не так на него посмотрела?
Дик несколько хрипло рассмеялся и неожиданно произнес:
— Встречаются такие типы, которые собирают все, что на самом деле не имеет ценности, и выбрасывают из своей жизни самое дорогое — людей. — В голосе его зазвенели металлические нотки.
Сбитая с толку, Кристи уронила только что взятые папки на стол. Горькие слова Дика относились, конечно же, к Диллону и к тому, как подло он бросил ее. Трудно поверить, что его плохое настроение вызвано беспорядком в ее офисе.
Зазвонил телефон, и она взяла трубку, примостившись на краешке стола.
— Привет, мам, — радостно поздоровалась Кристи. — Спасибо за субботний вечер. Все было великолепно. Ты всегда умела устроить настоящий праздник из дня рождения дяди Бена. Он замечательно выглядит для своих восьмидесяти четырех, да?
Внезапно она почувствовала легкое прикосновение к своему бедру и стремительно повернулась. Дик, невинно улыбаясь, держал в руке ниточку, которую только что снял с ее юбки. На щеках Кристи выступил румянец, она так смутилась, что с минуту не могла говорить.
Пообещав матери перезвонить, девушка повесила трубку и твердым голосом сообщила Дику, что доберется до его дома самостоятельно.
— Не дури. Сейчас на улице сплошные пробки. Почти невозможно припарковаться. Так что давай уж я отвезу тебя, если, конечно, ты меня не боишься.
— Боюсь? Да с чего ты взял? Ладно, поехали, — неожиданно легко согласилась она. — Полли и Майкл, должно быть, уже ждут нас.
Он кивнул и открыл перед ней дверь.
Подойдя к машине, Кристи забралась внутрь и уловила слабый запах одеколона. Должно быть, он готовился к встрече с ней. Кристи тут же пожалела, что у нее самой не было времени привести себя в порядок, чтобы выглядеть более женственной.
— Я, конечно, невольно слышал твой разговор с матерью, — заговорил Дик, выезжая на шоссе. — Как она поживает? А как отец? Должно быть, замечательно иметь хорошие отношения с родителями?
Кристи сжала губы. Последний раз Дик видел ее родителей в злосчастный день ее несостоявшейся свадьбы и наблюдал их гнев и отчаяние. Ужасная картина безжалостно всплыла в памяти Кристи. Вздохнув она заговорила:
— У родителей все в порядке. Им не терпится переехать в Аризону. На то есть причины… — Стоп! Вводить Дика во все эти тонкости — лишь пустая трата времени. Он может элементарно не понять, почему им не хватает денег, чтобы выкупить дедушкин магазин. И вообще, зачем посвящать постороннего человека в дела их семьи?
— Не расстраивайся, что они переедут так далеко. Ты же сможешь навещать их. Или ты тоже хочешь переехать? — спросил Дик.
Кристи удивил его заинтересованный тон, но она все еще считала, что он поддерживает разговор из элементарной вежливости.
Она вздохнула.
— Когда-нибудь, возможно, мы все переедем в Аризону, а пока не можем бросить дядю Бена, его родина здесь, он старенький и не хочет никуда уезжать.
Взглянув на грустное лицо Дика, Кристи захотела сказать ему что-нибудь ласковое. Конечно, это ужасно, когда у молодого еще человека нет ни отца, ни матери.
— Майкл собирался заехать за Полли после работы, и я пока хочу рассказать тебе о нем кое-что.
Кристи выжидающе подняла на него глаза, но Дик, нахмурившись, сосредоточил свое внимание на дороге. В это время, как всегда, на улицах было полно машин и людей.
— Здесь опять толпа. Уличный саксофонист собирает слишком много зевак. Я, конечно, люблю музыку, но против того, чтобы она мешала дорожному движению, — проворчал он.
Кристи заерзала на сиденье. Ей нравилось, когда проезжавшие водители опускали стекла и сбрасывали скорость, чтобы послушать саксофон.
Дик свернул на обсаженную молодыми дубками улицу, но не проехал и ста футов, как резко нажал на тормоза. Кристи, зажмурившись, повисла на ремне безопасности.
— Черт побери! — воскликнул Дик. — Похоже, мы наехали на кошку! Когда люди научатся присматривать как следует за своими животными?
С сердитым выражением лица он вылез из джипа, махнув следующей машине, чтобы та объехала его.
Если водитель не смотрит сейчас на дорогу, то он неминуемо собьет Дика, который уже заглядывал под джип, подумала Кристи.
— Осторожнее! — крикнула она.
Дик исчез из ее поля зрения. В страхе, что его собьет машина, Кристи выпрыгнула за ним на проезжую часть, подняв руку, чтобы остановить водителя.
3
— Залезай обратно! — прикрикнул на нее Дик.
— И не подумаю, — запальчиво ответила она.
Он выпрямился, держа что-то в руках. Сердце Кристи болезненно сжалось.
Приглядевшись повнимательнее, она поняла, что это маленькая угольно-черная собачонка, которая вдруг принялась жалобно скулить.
— Ничего себе кошечка, — заметила Кристи.
Позади раздались нервные гудки скопившихся машин. Водитель одной из них выскочил на мостовую и заорал:
— Долго вы еще там? Я везу сенатора штата!
— Подождет твой сенатор, — невозмутимо крикнул Дик в ответ, передавая Кристи собаку и жестом предлагая занять место в джипе. — Что сенатор, что собака — перед Богом все равны!
Они поехали дальше, и Кристи держала щенка на коленях, гладя пальцами его шелковистый мех. У нее никогда не было собаки, они вообще ей не нравились, но она отчаянно хотела, чтобы эта осталась в живых. Вечерело, и было трудно рассмотреть, насколько серьезные повреждения у бедняги.
Дик остановился у фонаря и протянул руку к собаке, которая все еще продолжала жалобно скулить. Стремясь погладить ее, он рукой случайно коснулся груди Кристи. Она замерла, не в силах шевельнуться. Сладкая истома охватила ее тело.
Включив внутренний свет, Дик с любопытством взглянул в ее зардевшееся лицо.
— В бардачке должен быть фонарик, с ним будет лучше видно, — с нарочитой деловитостью сказал он. Его голос звучал как-то глухо, и он старался смотреть прямо перед собой.
Песик начал вырываться. Чувствуя мокрое пятно на его груди, Кристи опустила глаза. Ее костюм был испачкан то ли грязью, то ли кровью, а может, и тем и другим вместе. Встревожившись, она посветила фонариком. Кое-где на собачьей шкуре расплывались какие-то пятна, это все же была грязь, а не кровь, и серьезных ран на первый взгляд не было. Девушка подняла одну из лап песика.
— Похоже, с бедолагой ничего страшного, — радостно сообщила она, пытаясь хоть как-то очистить юбку.
Дик в свою очередь принялся осматривать собаку.
— Дружок, а дождя-то всю неделю не было. Где это ты так испачкался?
Песик доверчиво лизнул Дику руку. Тот засмеялся.