больше не будет. Туат’ха’Данаанн, получивший возможность беспрепятственно преодолевать границы сумеречных и светлых миров, обретает власть не только над будущим, но и над прошлым. И никто из живущих под солнцем или в подлунном мире не сможет ни противостоять ему, ни укрыться от него.
Глава тридцать шестая
Бракосочетание в современном эльфийском стиле
Невеста — это женщина, у которой все виды на счастье остались позади.
— Карлссон, — напомнила Катя. — Я сделаю то, что вы хотите, но не раньше, чем вы освободите Карлссона. Причем сначала вы освободите Карлссона, а потом я выполню свою часть договора. Хватит с меня ваших обещаний!
— Зря ты так, Катерина, — укоризненно произнес Ротгар. — Разве я тебя обманывал?
— Еще как! И не один раз!
Ротгар покачал головой.
— Вижу, переубеждать тебя бессмысленно. Что ж, тебе, наверно, приятно будет узнать, что моя часть договора уже выполнена. Охотник на свободе.
— Думаете, я поверю вам на слово?
— Мне — нет. А как насчет твоей подруги?
— Какой еще подруги?
— Той самой. Наложницы твоего любимого огра.
Катя вскочила с места:
— Где она? Что с ней? Что вы с ней сделали?
Эльф усмехнулся:
— С ней — ничего. Успокойся. Сядь. Я всего лишь спросил: достаточно ли будет, если она подтвердит, что Карлссон — на свободе?
— Не знаю. Я должна ее видеть. И его. А вдруг вы ее загипнотизировали?
— Я дам тебе возможность с ней поговорить, — сказал Ротгар. — По телефону.
— Нет! Только лично!
— Хорошо, — согласился Ротгар. — Если ты настаиваешь, я велю схватить ее и привезти сюда. Но как ты, наверно, догадываешься, после вашего разговора мне придется принять меры, чтобы она не смогла выдать меня своим любимым ограм.
— Какие еще меры?
— Радикальные, — холодно произнес эльф. — Я не намерен рисковать из-за твоих капризов.
— Это не капризы!
— Называй как хочешь. Итак, что ты выбираешь: телефонный разговор или личная встреча?
— Черт с вами, — буркнула Катя. — Пусть будет телефонный разговор.
— Разумное решение. Когда?
— Сейчас!
— Хорошо, — легко согласился Ротгар. Набрал номер… Как только ему ответили, включил громкую связь.
— Это Ротгар, детка, — сообщил он. — Как настроение?
— Не ваше дело! — услышала Катя сердитый голос Лейки. — Где Катя? Что вы с ней сделали?
— Катя здесь, рядом со мной, — спокойно сказал Ротгар. — Хочет задать тебе несколько вопросов.
— Каких еще вопросов? — закричала Лейка. — Что вы еще там придумали?
Ротгар отключил громкую связь.
— У тебя такая шумная подруга, — посетовал он. — Все еще хочешь с ней побеседовать?
— Да!
— Дело твое. Но учти: спрашиваешь о Карлссоне, получаешь ответ — и всё. Никакой девичьей болтовни, ясно?
— Ясно, — мрачно проговорила Катя.
Что-то здесь не так… Но на связи сейчас точно Лейка. За три метра слышно, как вибрирует мобильник от ее возмущенных воплей.
Ротгар поднес трубку к уху.
— Заткнись и слушай, — жестко произнес он. — Или — до свиданья!
Снова включил громкую связь и бросил Кате:
— Спрашивай!
— Лейка, это я! — быстро проговорила Катя.
— Катька, ты где? Ты в порядке?
— Более или менее, об этом потом. Слушай, Карлссон у вас?
— Он у троллей, — ответила Лейка. — Это целая история, как мы…
— Это точно он?
— Ясное дело, а почему…
— Он — живой?
— Живой. Хотя, скажу тебе, досталось ему. Если бы не…
Телефон пискнул, и связь прервалась. Вернее, Ротгар ее прервал.
— Поболтаете в другой раз, — заявил он. — Итак, ты убедилась, что я свою часть договора выполнил. Убедилась?
— Ну-у… Да, — вынуждена была признать Катя.
— Очень хорошо. Теперь — твоя очередь.
— Ничего не понимаю, — проговорила Лейка, слушая, как оператор сообщает по-шведски и по- английски о недоступности господина Ротгара. — Что там у них происходит?
— А ты не догадываешься? — язвительно осведомился Дима. — Этот чертов эльф опять замыслил какую-то гадость. Надо тебе нажать на троллей. Они должны его найти!
— Нажми сам, если такой умный, — огрызнулась Лейка. — Карлссон в коме, Хищник ни на шаг от него не отходит, Скаллигрим чуть живой, а остальные при слове «Ротгар» просто писаются от страха. Не будут они его искать! Да и нашли бы — что бы ты, интересно, сделал? Ты с Кариной справиться не можешь, не то что с Ротгаром.
— О, а это мысль! — воскликнул Дима. — Пусть ищут Карину. Карину же они не боятся. А где Карина, там и Ротгар. Это стопудово.
— Значит, сейчас поедешь в отель «Шератон», на Стремгатан, напротив Центрального моста, и выяснишь, какой у них там банкетный зал. Если приличный, то снимешь на два дня. Скажешь, будет примерно пятьдесят персон. Вы тоже будете, — Ротгар подмигнул Кате и Карине.
Катя не отреагировала. Вяло ковыряла ложечкой десерт, цена которого была больше суммарной стоимости десертов, съеденных Катей за всю жизнь. Есть она не могла. Ничего в горло не лезло.
— Не вижу восторга на лице. Что тебя не устраивает?
Вопрос был задан не Кате, а Карине.
«Меня бы вполне устроил любой из отелей „Шератон“, расположенный за пределами Швеции, — например, где-нибудь в Сиднее, — подумала Карина, тщетно пытаясь сохранить на лице преданное выражение. — Ротгар определенно рехнулся. Только что чудом ускользнул от троллей — и снова нарывается. Почему бы тогда не вернуться в „Рэдиссон“? И гостей звать не придется — тролли со всего Стокгольма явятся без приглашения…»