– Сними шнур от шторы.
Сняв шелковый шнур, Патриция посмотрела на него.
– Второй тоже.
Голос Мигеля доносился как бы издалека.
Патриция подошла к нему и раскинула руки. В каждой из них было по шелковому шнуру.
Мигель пристально посмотрел на нее и забрал шнуры. Не произнеся ни слова, она опустилась на постель рядом с ним. Она тяжело дышала, нетерпение и любопытство возбуждали ее.
Он взял ее за запястье, опутал его шнуром и привязал к ножке кровати. Перевалившись через Патрицию, ухватил ее за другую руку и проделал то же самое.
Затем сел и окинул ее взглядом – обнаженная, раскинувшаяся, открытая, она ждала. И его язык начал медленно скользить по ее телу.
Она затрепетала; узы на руках, лишая ее свободы движений, делали волнение более утонченным, а наслаждение – более сильным.
– Мне нравится быть беззащитной, – простонала она.
Патрицию разбудил какой-то отдаленный шум, но она только зарыла лицо поглубже в подушку. Рядом слышалось ровное дыхание Мигеля, в головах у нее, свернувшись калачиком, спала Феба, Таксомотор тихо похрапывал у ног.
Патриция, стараясь не шуметь, встала и отошла от кровати. Улыбаясь, она подобрала с пола два шелковых шнура и подошла к окну. Раздвинула шторы и вновь прикрепила к ним шнуры.
Издалека вновь раздался звук, разбудивший ее пару минут ранее, – это был колокольный звон. Она вспомнила, как отец читал ей стихи: «Слышишь к свадьбе звон святой, золотой! Сколько нежного блаженства в этой песне молодой!»[1]
Со вздохом, она отвернулась от окна и посмотрела на постель. Мигель лежал, уставившись в потолок.
– Мигель, послушай!
– Чертовы соборные колокола, – пробормотал он. Патриция рассмеялась.
– Что тут смешного? – спросил он.
– Ты смешной!
И она бросилась на постель, упала на Мигеля, принялась страстно целовать его в губы.
Когда она отпустила его, он с трудом выдохнул:
– Еще раз так сделаешь – и воскресенье пиши-пропало. Бедный Ультимато меня сегодня так и не дождется.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты туда ехал.
– Поехали вместе.
– Нет, не надо… Я там слишком разволнуюсь.
– Это я понимаю. Причем переживать ты будешь не за меня, а за быка.
– Но ведь и правда… Дело кончится кровью, не так ли?
– Патриция, когда мы тренируемся, на быка всегда надевают защитный панцирь. И даже на подлинной корриде мы быков не убиваем. Португалия – это тебе не Испания. Мне бы хотелось, чтобы ты когда-нибудь посмотрела на меня во время боя быков.
– Хорошо, но только не сегодня.
– Ладно, но поработать мне все равно придется. Решительным жестом он откинул простыни, и кошка с собакой кубарем полетели с постели. Мигель сел на край кровати, взял протез, прикрепил его.
– Я многим обязан твоему бывшему возлюбленному, – бросил он через плечо.
– Чем же это?
– Вот этим.
Он постучал себя по протезу.
– Ах да, припоминаю, он дал тебе какую-то брошюру.
– Знаешь, я возненавидел его с первого взгляда. Он сразу показался мне жалкой пародией на мать Терезу. Но, главное, я ревновал тебя к нему. – Мигель наклонился и поцеловал ее в щеку. – А теперь он мне кажется великим врачевателем. Тебе, наверное, неизвестно, что он позвонил в Сиэтл и все для меня организовал. Когда-нибудь я надеюсь отблагодарить его за это… – Он прошел в ванную и на мгновение выглянул уже оттуда. – И за то, что ваша помолвка не состоялась.
Патриция раскинулась на постели, чувствуя себя на вершине блаженства. Она находилась в Лиссабоне, с человеком, которого любила. И Мигель во всех отношениях превосходил Тома. Она никогда не забудет его слова о «простом человеческом участии».
Она встала, накинула халат и прислонилась к двери, ведущей в ванную, наблюдая за тем, как бреется Мигель.
– Знаешь, Том причинил мне истинное страдание, но сейчас это уже не имеет никакого значения. Более того, я ему благодарна за все.