дитя. Как раз таким беззащитным младенцем и чувствовала себя сейчас Патриция.

– Допрашивайте свидетеля, мистер Биндер!

Смит был явно рад тому, с каким блеском сыграл свой спектакль Коулмен.

Как, однако, кричаще не похожи друг на друга эти адвокаты, – подумала Патриция. Смит, строго и торжественно облаченный в безупречный двубортный костюм серого цвета; Хови – во всегдашнем жеванном-пережеванном коричневом пиджачке. Или у него целый гардероб, сплошь состоящий из мятых коричневых костюмов?

– Мистер Коулмен! – Хови неторопливо пошел по направлению к стойке свидетеля. – У вас есть дети?

– Нет. Мне грустно признаться в этом, но Господь не благословил на это нас с женой.

– Ваши показания меня чрезвычайно тронули. Ваше отношение к моей клиентке – и он указал на Патрицию – свидетельствует о подлинно отцовской любви.

– Так оно и есть, сэр.

– И, естественно, вам хотелось бы, чтобы дела у вашей названной дочери шли как можно лучше.

– Совершенно верно, мистер Биндер.

Хови радостно кивнул, соглашаясь; его черные нечесаные волосы затрепыхали в воздухе.

– И вы посоветовали своей, так сказать, дочери – он вновь указал на Патрицию – продать контрольный пакет акций.

– Это неверно.

– Вот как? – Хови недоуменно заморгал. – Тогда поправьте меня, пожалуйста.

– Патриции самой захотелось избавиться от той доли имущества компании, которой она владеет.

– И вы согласились?

– Совершенно верно.

Хови вплотную подступил к нему.

– Но почему же, мистер Коулмен?

– Ее дед возложил на нее непосильное бремя – контрольный пакет акций в гигантской финансово- промышленной группе. Для Патриции оно и впрямь оказалось непосильным. Ее буквально преследовала идея поскорее избавиться от своих денег. Она не раз разрабатывала и предлагала нам совершенно нереальные проекты, преследующие в конечном счете эту цель. Последний такой проект был связан с врачом гомосексуальной ориентации, за которого она собиралась выйти замуж.

Патриция сидела неподвижно, закрыв глаза и стиснув руки на коленях.

– Имеете ли вы в виду доктора Томаса Кигана, кавалера Ордена Свободы, под руководством которого она выстроила больницу для детей-инвалидов в Бейруте?

– Да.

– Упрекали ли вы Патрицию в подобной альтруистической активности?

– Нет, сэр.

– Почему?

– Благотворительный фонд корпорации Стоунхэм внес более чем достаточную лепту в самаритянские учреждения.

Судебная стенографистка подняла руку.

– Сама… как там дальше? – спросила она. Хови огорченно покачал головой.

– Мистер Коулмен затрудняет работу судебной стенографистки. Он имел в виду богоугодные заведения.

Судья позволил себе едва заметную улыбку.

– Но, будучи членом совета директоров, вы все же как-то ограничивали ее благотворительную деятельность, – спросил меж тем Хови.

– Да уж, по мере сил.

– И вас не волновала вероятность того, что, продав контрольный пакет, она может пустить на благотворительные нужды все вырученные ею деньги?

– Да, такая опасность существовала, но я считал ее меньшим из двух зол. По крайней мере, таким образом она избавилась бы от непосильного бремени, и без того искалечившего ее хрупкую душу.

Хови улыбнулся, вновь кивнул и принялся расхаживать из стороны в сторону.

– А кто приобрел бы у нее контрольный пакет?

– Мистер Биндер, думаю, не составило бы труда подыскать достойного покупателя.

– И будет ли с моей стороны справедливо предположить, что вы и ваши сообщники…

– Протест. – Смит вскочил с места. – Оскорбление свидетеля!

– Протест принят.

– Что вы и ваши коллеги смогли бы оказаться такими покупателями?

Вы читаете Дар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату