На рассвете они поскакали дальше.
Глава 22
Если бы не поразительное чутье Аррена, они бы наткнулись на англичан. Он придержал своих людей и отправил Брендана на разведку. Юноша обладал редким даром бесшумно скользить между деревьями, улавливая малейший звук до того, как его услышат остальные.
Вражеский отряд человек в тридцать расположился в лесу у ручья. Скорее всего в отряде сначала были и пешие воины, которые отстали, не поспевая за всадниками.
Убедившись, что англичане окружены, Аррен подал сигнал.
В воздухе засвистели стрелы, поразив восемь рыцарей, остальные, застигнутые врасплох, в панике озирались по сторонам и хватались за оружие.
Из-за деревьев выступил Аррен с мечом в руке. На другом берегу ручья появился Джей, слева показался Рагнор, справа – Джон. Вслед за ними вышел Патрик. Воины появлялись с таким расчетом, чтобы создать у англичан ложное впечатление о своей численности.
– Стойте! Уберите оружие! – крикнул седобородый англичанин.
Аррен узнал сэра Гриффина Перси, которого не раз встречал при дворе короля Александра.
– Проклятые шотландцы съедят нас живьем, – возразил один из англичан. – Лучше погибнуть в бою.
– Неплохая мысль, – согласился Джей. – Правда, мы еще не доходили до каннибализма, но почему бы не попробовать?
– Не советую, – возразил Джон. – Говорят, англичане слишком жесткие на вкус.
– Только суньтесь, проклятые мятежники! – крикнул рыцарь, выхватив меч.
– Стой! – гаркнул предводитель англичан. Вид у него был внушительный, а зычный голос перекрыл бы даже рев ветра.
– Приветствую вас, лорд Перси, – сказал Аррен.
– И я вас, Аррен, – отозвался тот и повернулся к своим людям:
– Этот человек не станет сдирать с нас шкуру, сажать на кол или есть живьем. Полагаю, он даже не убьет нас.
Вы же не изменились, сэр Аррен?
– Я не расположен к убийствам, милорд. Только на поле боя. Или чтобы захватить врага врасплох и продемонстрировать ему свою силу. Но мне бы хотелось думать, что вы покидаете Шотландию. Я не ошибся?
– Нет, Аррен.
– Вернувшись из Франции, король двинет на нас армию. Поэтому мы сохраняем человеку жизнь, но берем с него клятву никогда не поднимать оружия против нас.
– Что скажете, парни? – обратился лорд Перси к рыцарям.
– Мы не можем поклясться! – воскликнул один. – Король потребует от нас исполнения долга!
– Король понимает такие вещи. Конечно, он придет в ярость и запустит руку в мой карман. Готов поспорить, он заставит меня оплатить услуги его наемников. Но я не хочу умирать и если дам клятву, то сдержу ее. – Лорд Перси оглядел своих людей, повернулся к Аррену. – Сэр, мы приносим вам клятву. А теперь, хотя я с удовольствием поговорил бы с вами о житье-бытье, нам лучше поспешить. Можно забрать мертвых?
– Да, лорд Перси. И еще я хотел бы передать с вами послание лорду Кинси Дэрроу.
– Дэрроу? Он далеко впереди. Его отряд находился за виноградником, когда началось отступление.
– Я знаю, но если вы его встретите, передайте, что я следую за ним по пятам. Я надеюсь, что леди Кайра в добром здравии и скоро вернется ко мне. Если она будет жива и невредима, я сохраню ему жизнь, в противном случае я зажарю его на медленном огне. А пока он будет поджариваться, сдеру с него шкуру.
– Леди Кайра? Она же невеста Дэрроу.
– Не по собственному желанию.
– Возможно, Аррен, хотя ей вряд ли угрожает опасность. – Лорд Перси замолчал и повернулся к рыцарю, шагнувшему вперед:
– В чем дело, Барнабас?
– Милорд, они не так уж далеко. Вчера, охотясь на кроликов, я встретил знакомого. Он служит у лорда Дэрроу.
– Ну и?
– Он сказал, что если мы поднажмем, то сумеем присоединиться к ним.
– Где?
– Они направляются в Шокейн, владение миледи. Дэрроу считает, что мятежникам сейчас не до пограничных замков: они двинутся в глубь страны, преследуя королевскую армию. А в Шокейне, неприступной и обеспеченной припасами крепости, можно отсиживаться сколько угодно.
Да, Кинси все рассчитал! Замок укреплен, кладовые ломятся от припасов, опускная решетка исправно работает, бочки с маслом полны, стрел в избытке, разрушенные при штурме стены восстановлены и укреплены.