голову: видимо, не любил насилия и сожалел, что навлек на нее беду.

Хорошо, что Аррен сохранил ему жизнь.

Кайра лишь молча смотрела на Дэрроу. Она не могла бежать, не могла сопротивляться, привязанная к дереву.

Он выхватил нож, и сердце у нее остановилось.

Но Дэрроу разрезал веревки, рывком поднял ее на ноги и поволок в лес. От ярости он так сжимал ей руки, что мог запросто изувечить. На небольшой полянке он повернул ее лицом к себе.

– Что в вас такого, миледи? – Он обошел вокруг нее, подошел ближе, снова отошел. – Может, вы правда ведьма?

Что притягивает к вам мужчин? Сводит их с ума? В чем ваша сила? В голосе, глазах.., или это колдовство? А может, вы хороши в постели?

Кайра побледнела. Сводит с ума? Конечно, она небезразлична Аррену, но он не забыл жену.

И придет за ней только потому, что знает о ребенке. Он не сможет жить, если позволит Дэрроу уничтожить его второе дитя.

Он слишком горд и слишком дорожит своей честью.

– Ничего во мне нет, – пробормотала Кайра. – Просто я оказалась жертвой вашей вражды.

– Вы спали с ним? – сухо осведомился Дэрроу.

Кайра молчала, но он, видимо, прочел ответ у нее на лице.

– Кто бы мог подумать, что дойдет до этого! Когда я впервые увидел вас…

– Вы увидели наследство моего отца, владевшего землями в Англии и в Шотландии. Увидели богатство моей матери и уважение, которым пользуется ее род.

Дэрроу улыбнулся:

– Пожалуй. Хотя я также увидел ваши глаза и волосы.

Боже, ни у кого нет таких зеленых глаз! Только у ведьмы могут быть такие глаза.

– Будь я ведьмой, Кинси, я не стала бы привораживать вас, а заманила бы в ближайший ров!

– Вам всегда нравились опасные игры. Кайра. Только не забывайте, что ваша жизнь в моих руках.

– Да, но моя смерть может повлечь за собой и вашу.

– Я не боюсь рехнувшегося мятежника, – заявил Дэрроу.

Он лжет, подумала она – А короля Англии вы тоже не боитесь?

– Скажем так, я остерегаюсь короля Англии, но готов предстать перед судом и доказать свое право на Шокейн.

– Это мой замок, Кинси.

– Когда мы поженимся…

– Но мы не женаты!

– Дело поправимое, не так ли? Думаю, Эдуард простит верному слуге минутное помешательство. Ведь я один из лучших рыцарей короля, всегда готовый сразиться с его врагами!

Мужчина в расцвете сил, обрученный с девушкой несравненной красоты. И вдруг я узнаю, что она изменила мне с одним из злейших врагов короля. Моя невеста! Тут есть от чего потерять голову. Никто не удивится, если я, обезумев от ревности и гнева, сверну вам прелестную шейку.

– Не исключено, что король тоже потеряет голову, узнав, что меня убили.

– Придется рискнуть. В сущности, мне никогда не хотелось убивать вас, миледи, за исключением отдельных моментов, да и то из ревности. Это сильное чувство.

– Чего вы хотите, Кинси? Уже поздно. Через несколько часов нам снова в путь. Или вы желаете, чтобы рехнувшийся мятежник настиг вас?

– Как всегда, командуете, миледи?

– Кинси…

– Я хочу того, что вы отдали ему по собственной воле.

– Что?

– Все очень просто. Вы хотите жить – я хочу вас.

Кайра опустила голову, вспомнив, как Аррен говорил о жене. Его не мучила уязвленная гордость, не терзал инстинкт собственника, он никогда бы не оставил жену, оскверненную Кинси. Единственное, чего он хотел, – чтобы она жила.

Аррен никогда не упрекнет ее, главное – выжить.

– Сколько раз я хотел овладеть вами. Кайра, бросить на землю, прижать к дереву.., не важно, где и как.., наедине или в присутствии других. Но мы были слишком заняты…

– Спасались бегством, – подсказала она. – И никак не можете остановиться.

– А ведь было время, когда вы собирались выйти за меня замуж.

Вы читаете Ночь нашей любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату