– К Уоллесу!

– Но мы должны ехать за ней! – запротестовал Томас.

Аррен не остановился, и Джон бросился за кузеном.

– Тебе нельзя идти к Уоллесу. Нужно ехать, Дэрроу убьет ее. И потом… Она носит твоего ребенка.

Аррен замер.

– Она сказала тебе? – недоверчиво спросил он.

– Не совсем. Я догадался. Кайра пока не уверена, но…

Их догнал Томас.

– Это правда. Если он убьет ее, ребенок тоже погибнет.

Сердце у Аррена тоскливо сжалось, на лбу выступил холодный пот, его затрясло от гнева, но он пошел дальше.

– Кузен!

– Независимо от того, правда это или нет, я поеду за ней после встречи с Уоллесом. Он готовится к атаке на англичан. Мы поможем ему, только выступим чуть раньше. Неплохо бы удостовериться, что он двинется следом, верно?

– Верно! – Джон облегченно вздохнул. – Но…

– Что?

Джон покачал головой, с беспокойством глядя на кузена.

– Нужно догнать ублюдка, прежде чем он убьет ее, – закончил он.

– Но леди Кайра сказала, что он ее не убьет, – начал Томас и осекся. Дэрроу способен на все, особенно теперь, когда англичане разбиты.

Аррен двинулся к палатке Уоллеса, с трудом переставляя ноги, со свинцовой тяжестью на душе.

Какая горькая ирония! Обрести наконец свободу и потерять сердце на пути к ней.

* * *

Уоллес вошел в его положение, хотя отказался выделить ему людей. Они могли понадобиться, если Дэрроу укрылся за стенами крепости.

– Победа далась нелегко, – сказал Уоллес. – Воины измучены, много раненых, к тому же мы осадили Стерлинг. Я намерен перенести военные действия на английскую территорию, чтобы они вкусили тех ужасов, которыми так долго потчевали шотландцев. Не сегодня завтра в Перте будет совет. Да, Шотландия наша, только я не могу радоваться, как глупый мальчишка. Эдуард не смирится с поражением. Мы должны сохранить армию, отправить за границу послов и епископов в Рим, восстановить торговые связи. Война не закончилась, нас ждут битвы, и хотя я понимаю, что вы должны без промедления ехать, не могу предоставить вам сколько-нибудь значительный отряд. Сэр Генри преследует английскую армию, другие рыцари охотятся за разрозненными группами, которые спасаются в одиночку. Все, кого сможете набрать, – ваши. И помоги вам Бог.

Несмотря на ярость, страх и отчаяние, Аррен понимал, что нельзя пороть горячку. Едва ли Кайре пойдет на пользу, если он сломя голову ринется за ней и подтолкнет Дэрроу к решительным действиям. Тот не остановится перед насилием, пытками и убийством.

А она носит его ребенка!

Господи, только бы Кайра помалкивала и не выводила Дэрроу из себя! Этот еще помнит, что она крестница королевы, и знает, что Эдуард чтит память жены. Но ведь Дэрроу может солгать: дескать, она упала с лошади, свалилась с утеса… Или шла, споткнулась, и ее собственный кинжал пронзил ей сердце.

– Но как мы ее найдем? – поинтересовался Джон, когда они тронулись. – Не можем же мы переловить всех рыцарей, которые пустились в бега.

– Поймаем кого сможем, – ответил Аррен.

– И всех убьем? – спросил Джей.

– Нет, отпустим.

– И чего мы этим добьемся?

– Страха, – коротко бросил Аррен.

* * *

Паническое бегство англичан имело свою положительную сторону: им было не до нее. Весь день рыцари скакали без передышки, а ночью замертво валились на землю и спали под открытым небом.

Кайра хотела жить, поэтому старалась не попадаться Дэрроу на глаза. Иногда она думала о побеге, но понимала, что в лучшем случае отделается ножом в спину. Конечно, уготованная ей участь страшна, и все же нельзя рисковать жизнью ребенка.

Не было ни походных тюфяков, ни палаток – все осталось в брошенном лагере, когда шотландцы, воодушевленные победой, форсировали реку.

Время от времени в отряде появлялись гонцы и новые люди, приносившие вести о ходе военных действий. Осадив замок Стерлинг, шотландцы направили за отступающим врагом значительные силы во главе с Генри Халибертоном. Все англичане, имевшие несчастье попасться им в руки, безжалостно истреблялись.

На третью ночь к отряду прибился немолодой рыцарь из Йорка. Его звали сэр Реджинальд Тротер.

Он был среди тех, кто перешел через мост, потом хотел переплыть реку и наверняка бы утонул, если бы какая-то добрая душа не вытащила его из воды. Даже боевой конь не принадлежал ему. Сэр Реджинальд

Вы читаете Ночь нашей любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату