«И что утаиваешь от меня? С какими целями?»

— С нами связалась полиция Санта-Круса, и я тут же вылетел из Нового Орлеана. Одного из «бессмертных» мы сцапали — паразит вышел за пределы фермы. Когда-то он учился в местной средней школе, но, связавшись с вампирами, бросил ее. Кое-что нам удалось из него вытянуть.

— Владыка сейчас здесь?

— Возможно. Этот парень якобы никогда его не видел. Владыка не вращается среди подчиненных. А те двое, что вернулись из Нового Орлеана, тут. Скорее всего именно они убили Дэниела и Чарлза. По мнению нашего задержанного, эти путешественники — полные психи.

— Охотно верю. — Я посмотрел на фермерский дом, проглядывавший сквозь лапы сосен и кипарисы. — А что с Джамиллой Хьюз?

Кайл отвел глаза.

— Ее машину мы нашли в городе, Алекс. А о ней самой не знаем ничего. Парень, которого мы допросили, говорит, что тоже ее не видел. Но вчера вечером на ферме сильно шумели. Он и несколько других подростков к тому времени уже легли спать. Услышав громкие голоса, они решили, что на их территорию кто-то пробрался, даже испугались, что пожаловала полиция, но потом все стихло, и они успокоились. По крайней мере так он рассказывает. Никаких свидетельств того, что Джамилла здесь, у нас нет.

— Можно поговорить с ним, Кайл?

Кайл отвернулся, и мне показалось, что он не желает отвечать на мой вопрос.

— Парень в отделении полиции Санта-Круса. Если хочешь, поезжай туда. Только я сам с ним беседовал, Алекс. И, представь, напугал его.

Кайл вел себя несколько странно, однако я твердо знал, что этот человек в состоянии разгадать ход мыслей извращенного преступного мозга лучше всех остальных агентов, с которыми я когда-либо работал. И потом, многие из его подчиненных уже видели в нем будущего директора ФБР. Интересно, сможет ли когда- нибудь Кайл переключиться лишь на работу управленца?

— Понимаю, ты сильно переживаешь за инспектора Хьюз. Мы могли бы войти в дом прямо сейчас, но, мне кажется, торопиться не стоит. Я планирую накрыть их после полуночи, Алекс. Или, быть может, ближе к рассвету. А ее здесь, вероятно, и вообще нет.

Кайл выдержал паузу. Его взгляд устремился на фермерский дом вдали.

— Хочу выяснить, ходят ли они на охоту группами. И найти ответы на несколько вопросов. Например, что движет этими чокнутыми? Что их так сильно злит? А еще я надеюсь, что на сей раз мы доберемся и до Владыки.

Глава 86

Прохладная напряженная ночь среди голых холмов Санта-Круса длилась бесконечно долго. Я с нетерпением ждал ее завершения, а быть может, и начала. Как только я приехал на ферму, Кайл получил еще одно важное известие: оказалось, что женщина-юрист, убитая в Милл-Вэлли, участвовала в судебном разбирательстве по вопросу владения этими землями. Наверное, поэтому-то их с мужем и устранили.

Я наблюдал за фермой в бинокль, спрятавшись за деревьями и камнями, до тех пор, пока у меня не заболели глаза. Примерно до одиннадцати из дома никто не показывался, нигде в округе не стояло ни единого охранника или дозорного. Эти люди определенно либо сумасшедшие, либо чрезмерно уверены в себе. Или же вообще не имеют к убийствам никакого отношения, а мы опять шагаем по неверному пути.

Я изо всех сил старался не паниковать из-за Джамиллы — тщетно. Мысль о том, что ее уже могли убить, преследовала меня ежесекундно. Не об этом ли думал и Кайл? Не эту ли страшную тайну не желал мне пока раскрывать?

Ближе к полуночи откуда-то с фермы вышли двое мужчин и тигр. Я рассмотрел их сквозь очки ночного видения. Этих парней я видел где-то раньше. По-моему, на фетишистском балу в Новом Орлеане. Твердыми, широкими шагами они прошли на ровное бескрайнее поле, простиравшееся позади дома.

Один из них опустился на четвереньки и принялся вместе с тигром кататься по траве, играть. Господи. Как странно и жутко. Я вспомнил о человеке, приказавшем тигру оставить жертву в парке «Золотые ворота».

Минут через двадцать парни завели своего хвостатого друга в загон и обняли его, точно большую собаку. Яркий свет в окнах дома и в пристройке к нему горел до половины третьего. Все это время там гремел рок-н-ролл. Под утро свет приглушили.

На охоту никто из обитателей фермы, как видно, не собирался.

Мы до сих пор не знали, здесь ли Джамилла и жива ли она. Я не сводил с дома глаз. ФБР продолжало собирать данные об обитающих на ферме людях. Какого черта они здесь делают?

Сведений о новом Владыке мы до сих пор не имели. А личности двух светловолосых парней наконец установили. Оказалось, что Уильям и Майкл Александеры — сыновья парочки хиппи, дрессировщиков, проживавших когда-то на этой ферме. Их мать была зоологом. Уильям и Майкл с самого рождения общались с дикими животными и чувствовали себя в их компании совершенно свободно. До девяти и двенадцати лет мальчики учились в школе в Санта-Крусе, затем перешли на домашнюю форму образования. С этого момента в городе они стали появляться редко и всегда в весьма необычном виде: босиком и в марокканских халатах. Их считали смышлеными, но странными и очень скрытными. В раннем подростковом возрасте братья были арестованы и отправлены в исправительный центр по обвинению в нападении на человека. Их подозревали и в махинациях с наркотиками, и в незаконном проникновении в чужие жилища.

Около трех ко мне на моем посту в каменистых холмах присоединился Кайл.

— Отдохнул бы, — сказал я. — Выглядишь неважно.

— Спасибо, — ответил Кайл. — Просто ночь слишком длинная, да и весь этот месяц тоже. Переживаешь за нее? — Он спросил так, словно был сторонним наблюдателем, спокойно и беспристрастно. Кайл всегда оставался собой — воплощением хладнокровной рассудительности.

— У меня перед глазами до сих пор стоит окровавленная Бетси Кавальерр. Увидеть нечто подобное еще раз я просто не в силах. Да, я переживаю за Джамиллу. А ты — нет? Что ты вообще думаешь по этому

Вы читаете Фиалки синие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату