Перигей — ближайшая точка орбиты луны к той планете, чьим спутником она является. Противоположная ей — дальнейшая — называется апогей.
Мужской Трагедийный Парадокс (Male Tragedy Paradox-(MTP) affliction that befalls an aroused male) — болезнь, приключающаяся с разбуженным/возбужденным/раздраженным мужчиной (видимо, Форусский «ответ» земному ПМС).
Трещотка (snap-branch-an irritating sassbit) — раздражающий нахаленок. Нахаленок (sassbit-a younger person full of fight, who tries to give sass to their elders) — юноша, полный боевого духа, пытающийся дерзко вести себя со старшими.
Не твой рут-бид! (None of your rut-bid, now) — форусское выражение, эквивалент русского «не твое собачье дело».
Сноггл (Snoggle) — полуптица, полусобака с длинной шерстью, лает, хаунд (hound) — собака, гончая.
Ламписы (lumpies — breakfast of champions) — закуски.
Пушисто-рыльцевый крем (fuzzle-muzzle cream — this really is made from fuzzle muzzles) — а вот он на самом деле делается из пушистых рылец (надеюсь, что цветов).
Фрукт балум (balum fruit-a sweet, oval-shaped fruit believed to be an aphrodisiac by the Select Quarter) — сладкий, овальный фрукт, считающийся афродизиаком в Избранной Кварте.
Птичница (coophand-takes care of Kloo and Klee) — присматривает за Клу и Кли.
В оригинале prawked, то есть зверушка издала звук, похожий на «праук».
Видео-книги (vid-tomes-multimedia, multidimensional books) — мультимедийные, многомерные книги.
Раз книги трехмерные, то и базовое окно должно представлять собой некую трехмерную конструкцию в воздухе, на ум приходит только голограммы из «Звездных войн».
Просмотрщик (wristview — great for viewing vid-tomes) — большой прибор/экран/транслятор для просмотра видео-книг.
Балинтийское кружево (Balinting lace-lace from the Western Colony of Balinting) — кружево с западной колонии Балинтин.
Ночеползун (crawlsinthedark-a night creature best left unexplained, but which makes a damn