119

Рю де ла Нюи (Rue de la Nuit—section of town where favored pleasurers are housed by their patronas) — часть города, в которой патроны селили пользующихся их благосклонностью содержанцев. С французского буквально «Ночная улица».

120

Вуайерист. Вуайеризм (от фр. voir — видеть) или визионизм — сексуальная девиация, характеризуемая побуждением подглядывать за занимающимися сексом людьми или «интимными» процессами: раздевание, мочеиспускание. Вуайер (вуайерист) — человек, который этим занимается. Вуайеризм в большинстве случаев связан с тайным наблюдением за человеком.

121

Постельные ремни (bed straps—used to secure the name-bearer on the fastening night) — используются для связывания имя-носящего в скрепляющую ночь.

122

Ньюи (the bristles of this plant are used for brushes) — щетинки, колючки, ворсинки этого растения используются в качестве расчесок, щеток.

123

Выскочка (snip-butt—an upstart).

124

Кольцевой вьюн (coil-winder—poisonous creature) — ядовитое существо.

125

Маркелье (Marqueller) — имя-носящий Маркели.

126

Вкуспетуха (tasteslikerooster—it does) — в прямом смысле. Мясо этого животного/птицы напоминает по вкусу курятину.

127

Биоформа (bioforms—life form) — форма жизни, вид.

128

Дичок (wilding—an untamed one) — кто-то неприрученный.

129

Прислужники (waiting-servants—escort new name-bearer to the fastening chamber) — эскорт новоиспеченного имя-носящего к покоям скрепления, проще говоря, мужчины, которые отконвоируют свежетепленького жениха брачному ложу.

130

Тусклое ничтожество (dim-nit—a stupid one) — глупец.

131

Сверлильщик (nod-bod-boring person) — надоеда.

132

Кряжистый шинсуй (sheensui bark — placed over fastening beds, it slowly grows and entwines, forming unique patterns) — сажается над кроватью, на которой происходит скрепление, медленно растет и переплетается, формируя уникальные рисунки.

133

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату