приказала бывшим наемникам Беды войти первыми: теперь ее солдаты под командованием Брогга, облаченного в красный бархатный плащ, со всех сторон окружали наемников, удерживая их в центре зала. Брогг поднял вверх кривую саблю Беды, требуя тишины; повелительница диких котов обратилась к войскам:
— Беда мертв. Тем кто служил под его началом, податься теперь некуда. Если вы собираетесь уйти из Котира, то вам придется оставить здесь все оружие и съестные припасы. Кроме того, лесные жители быстро вами займутся. Кто-нибудь имеет что-нибудь возразить?
Напряженное молчание.
— И правильно, — продолжала Цармина властным тоном. — Отныне вы будете повиноваться мне. Брогг проследит за тем, чтобы каждый из вас получил паек и койку. Потом я позабочусь о том, чтобы назначить вам еще несколько командиров и одеть вас в приличные мундиры. Командуй, Брогг.
Брогг выступил вперед, размахивая своим новым оружием:
— Все вместе! Да здравствует Цармина, Повелительница Страны Цветущих Мхов!
Приветствие войска не отличалось избытком бодрости.
Цармина заставила солдат повторять его, пока не добилась чего хотела.
— Так-то лучше! Перечень моих титулов выучите потом.
Наступило неловкое молчание. Новые солдаты Котира явно не знали, как вести себя теперь. Неожиданно Цармина навострила уши. Она была чем-то обеспокоена.
— Всем разойтись! Брогг, останься.
Когда зал опустел, дикая кошка посмотрела на Брогга затравленным взглядом.
— Слушай! Слышишь? — спросила она испуганно.
— Я ничего не слышу, госпожа.
— Слушай! Вода! Она течет, капает, льется… где-то рядом. У-у-у!
Брогг внимательно вслушивался. Вдруг его морда просияла.
— Ха-ха. В самом деле. Теперь слышу, повелительница. Ты права, вода. Где-то поблизости. Как думаешь, она мокрая?
Звук льющейся воды настолько вывел Цармину из равновесия, что она даже не выругала Брогга за глупость. Дикая кошка сжалась в углу зала, закрыв лапами уши, чтобы не слышать страшного звука. Вода… течет, льется, капает, стоит неподвижно… темная, холодная, булькающая вода!
— Брогг, собери немедленно всех солдат, — приказала она в отчаянии. Выясните, откуда течет вода, и остановите ее. Остановите ее!
Брогг заметил выражение ужаса на морде повелительницы и торопливо вышел из зала.
Весь гарнизон принялся за поиски. Искали и наверху, и внизу. Но в подземелье не спускались: никто, не исключая Брогга, не горел особым желанием спускаться под тюремные камеры. Там было темно и холодно, там находилось озеро, в котором держали когда-то Смурного…
И кто его знает, что еще там могло быть!
Эту ночь Цармина просидела в своей комнате, съежившись от ужаса. Перед ее мысленным взором неотступно стояла льющаяся вода. Когда этот кошмар охватывал ее, дочь Вердоги переставала быть Повелительницей Страны Цветущих Мхов, Госпожой Тысячи Глаз и Владетельницей Котира.
Она превращалась в сумасшедшего перепуганного котенка, дрожащего в темноте при звуках льющейся воды, безнадежно ожидающего первых лучей утреннего солнца, которое разгонит мглу…
Затопление Котира почему-то шло не очень успешно.
Белла плюхнулась на траву рядом с Командором.
— Что-то ты невесела, сударыня? — спросил он заботливо.
— Невесела, невесела, Командор. Вниз по туннелю вода едва капает.
К ним присоединилась госпожа Янтарь:
— А ведь сначала казалось, что все пошло так хорошо! Вы не думаете, что это из-за того, что сейчас лето и дождей не так много? — предположила она.
Командор стал жевать травинку:
— Может быть. Как бы то ни было, мы с этим ничего поделать не можем.
— А не смогли бы мы перегородить реку? — предложила Белла.
— Это невозможно, сударыня, — фыркнул Командор. — Перегородить Мшистую Реку? Клянусь хвостом, нет ни малейшей надежды остановить реку такой величины в ее стремлении к морю.
Проходившая мимо Колумбина остановилась и вмешалась в разговор:
— Постепенно туннель все-таки заполнится.
— Эх, сударыня, — невесело усмехнулся Командор. — Если на это надеяться, можно тут до старости сидеть и ждать. Нет, мы еще немного посмотрим, как дело пойдет, а потом, если ничего не изменится, придется придумать что-нибудь еще.
Госпожа Янтарь досадливо застучала хвостом по траве:
— А ведь сколько мы работали под водой, сколько сил ушло на рытье туннеля… Да еще и друзей потеряли, когда на нас напали в лесу… Ух, я просто из себя выхожу, как об этом подумаю!
Река продолжала течь, как раньше, и только тоненький ручеек уходил в туннель из основного потока.
Вечером следующего дня аббатиса Жермена и Колумбина помогали Бену Колючке присматривать за малышами во время прогулки по берегу. Ферди и Коггз играли с Пикой и Пози в обществе нескольких юных мышей. Они запускали игрушечные лодочки, которые смастерил для них Бен.
Жермена с нежностью наблюдала за малышами, которые с шумом носились туда-сюда по берегу, радуясь свободе и простору после заточения в тесноте Барсучьего Дома.
— Осторожно, Пика! Смотри не упади в воду! — закричала она.
— Смотри, аббатиса, моя лодочка плывет быстрее, чем у Коггза!
— Глядите, Ферди жульничает! Он свою лодку палкой подпихивает!
— Нет, я не подпихиваю! Это ее ветер гонит. У нее просто парус больше, чем у других.
— Колумбина, мою лодку в водоворот засосало! Пожалуйста, достань ее…
— Что поделать, Пика! Что пропало, то пропало. Не расстраивайся, Бен тебе новую смастерит.
Бен Колючка присел на корточки, глядя туда, куда засосало лодочку Пики. Он встал, вытер лапы и покачал головой:
— Туннели для затопления… Немного в них толку! Как думаете, насколько они повысили уровень воды в озере под Котиром? На ладонь? На две?
Аббатиса любовалась лучами заходящего солнца, пробивавшимися сквозь листву:
— Кто его знает, Бен. Одно ясно: Котир, это воплощение зла, по-прежнему стоит прочно. Как досадно, что план Кротоначальника и деда Динни не сработал!
Они пошли обратно к Барсучьему Дому.
— Белла говорит, что надежды на дождь мало, погода так и будет сухой, добавил Бен.
Ферди спрятал лодочку под свои короткие иголки.
— Может, если бы рыли зимой, Бен, — ободряюще промолвила аббатиса.
Бен погладил Ферди по голове:
— Может, если бы лягушки имели крылья. Пошли, малыши. Забирайте свои лодочки. Возвращаемся в Барсучий Дом и моем лапы перед ужином.
Наступила теплая ночь. Настроение у членов Сосопа, собравшихся в большом зале Барсучьего Дома, было подавленное.
Белла зевнула и потянулась в своем старом кресле:
— Ну что, есть еще какие-нибудь предложения?
Никаких предложений больше не было. Барсучиха переводила взгляд с одного зверя на другого. Все молчали.
— Тогда мы должны подумать, какие еще возможности у нас остаются. Но я должна сказать сразу, что не хочу и слышать о планах массированной атаки или открытого боя.
Командор и госпожа Янтарь смущенно заерзали на своих стульях.
— Кротоначальник и дед Динни все еще считают, что затопление произойдет, если им удастся рассчитать, какие изменения необходимы в первоначальном проекте, — продолжала Белла. — Я знаю, что