живы. Они лежали в морге, прикованные к каталкам, и так как в морге была комната, оборудованная только под одного вампира, то коронер и его штат были не в восторге, когда их привезли десять, но Граймс своих людей расставил как дополнительную охрану, Он попросил вызываться добровольцев, и его ребята посмотрели на него как на психа: если он говорит, что что-то — хорошо, значит, так оно и есть. К тому же высказался он следующим образом: «Сегодня никто не погиб. Если мы это сделаем, завтра тоже никто не погибнет».

Эдуард не был мною доволен. Бернардо ситуация позабавила, Олаф оставил меня в покое, погруженный в свои мысли, которые мне не хотелось бы знать. Я согласилась на предложение сержанта Рокко подбросить меня в отель, поскольку Эдуард такого не предложил. Вообще-то это могло бы задеть мои чувства, но не сейчас.

— Никогда раньше не испытывал свои способности на настоящем вампире, — сказал Рокко в тишине машины.

— И насколько это отличается? — спросила я, глядя на затемненные дома за окном. Как на почти всех улицах почти всех городов, все было закрыто в этот предрассветный час. Даже стриптизеры разбрелись по домам.

— Ощущение как и от людей, только мысли у них будто медленнее. Нет, — перебил он сам себя, и было в его тоне что-то такое, что заставило меня на него посмотреть. Повернутое в профиль лицо казалось очень серьезным в уличном свете. — Это как насекомые, застывшие в янтаре, будто воспоминания давних времен у них наиболее ясны, а то, что сегодня делал с ними наш убийца — как в тумане.

— Спорить готова, что это только у Генри Джефферсона и у Сары.

Он покосился на меня, на миг отведя глаза от дороги.

— Да. А как ты узнала?

— Они самые старые. Ты же знаешь, что старики помнят прошлое лучше настоящего?

Он кивнул.

— Я думаю, что у некоторых вампиров так же. У тех, которые не преуспели, а просто выжили. Вот они тоже оглядываются на славные дни.

— И твой бойфренд-вампир тоже так?

Я подавила желание спросить «который?» и не стала собачиться.

— Нет, но он же мастер города.

— Хочешь сказать, что он доволен, своим положением.

— Ага.

— У Генри часы, которые стоят дороже этой машины. Он вполне процветает, так почему же самые живые у него воспоминания о временах, когда женщины ходили в локонах и длинных платьях, а он — в жилете, в костюме с кармашком для часов и в цилиндре?

— Он любил ту женщину? — спросила я.

Рокко задумался, потом ответил:

— Да. — Он снова посмотрел на меня. — Раньше, Анита, я никогда не умел улавливать образы любви. Отлично ловил насилие, кровь, ненависть, всякое темное. А сегодня легко воспринимал образы мирной жизни, а всякие резкости — приходилось напрягаться. Ты со мной что-то сделала, когда я тебя читал?

— Не нарочно, — ответила я, — но я знаю за собой способность влиять на вампирские силы.

— Я не вампир, — возразил оп.

— Мы одни, Рокко, и ты хотел говорить со мной наедине, так что не будем врать. Я знаю, и ты знаешь, и твои люди знают, что ты питаешься собранными воспоминаниями.

— Они не знают.

— У тебя кличка — Каннибал. Они знают. На каком-то уровне — знают. — Я откинулась на спинку сиденья. Мы сворачивали на Стрип, и вдруг я поняла, куда все девались — сюда. Улица перед рассветом выглядела так же, как в полночь. — Я думала, что город, который никогда не спит — это Нью-Йорк.

Рокко рассмеялся.

— Я там никогда не был, но Стрип спать не любит. — Он снова глянул на меня, тут же отвернулся к ярким огням и рекламам улицы. — Ты же тоже питалась моей памятью.

— Ты мне показал, как это делается.

— И ты, питаясь моей памятью, поняла, как это против меня обратить. Как-то так?

— Очевидно.

— Ты где остановилась?

— В «Нью-Тадже».

— Это отель Макса, — сказал он неодобрительным тоном.

— Макс знает, что, если с нами что-нибудь случится, это будет большая неприятность. И охраняет мир, охраняя нас.

— Твой бойфренд в вампирском мире настолько большая шишка?

— На жизнь не жалуемся, — ответила я.

— Это не отвечает на мой вопрос.

— Не отвечает, — согласилась я.

— Ну, ладно.

Мы стояли у светофора перед «Белладжио». Невдалеке высился нью-йоркский горизонт, сбоку — Эйфелева башня. Как будто весь мир уменьшили и втиснули в одну улицу.

— Задай тот вопрос, который хочешь задать, Рокко.

Я вполне готова была, что он возмутится, но он остался спокоен. Потом сказал:

— Ты такая же, как я. Ты питаешься своей силой.

— Поднимая мертвых? Вряд ли.

— Нет, сила связана как-то с сексом или любовью. Я питаюсь насилием, памятью о нем. А ты — более мирными эмоциями. Так?

Я подумала про себя над ответом. Наверное, я устала, потому что ответила правду:

— Да.

— И я теперь буду видеть более мирные вещи?

— Не знаю. Вроде как мы слегка обменялись силами.

Я посмотрела на пиратский корабль, на пожар, и это было что-то нереальное, сюрреальное даже, как в бессвязном сне.

— Ты когда-нибудь раньше обменивалась так силой?

— Я могу действовать как линза для паранормальных способностей, поднимая мертвых.

— Это как?

— Я объединяю силу с другими аниматорами, и мы вместе можем поднять больше мертвецов, или более старых.

— Интересно.

— Ага. Я об этом несколько лет назад писала. Статья в «Аниматоре».

— Пришли мне ссылку, прочту. Может быть, практиционеры тоже это могут.

— Ваши способности не очень похожи друг на друга.

— Наши с тобой тоже.

— Мы с тобой оба — живые вампиры, Каннибал. Это нас объединяет.

Он посмотрел на меня — более долгим взглядом.

— Пока что на экстрасенсорных вампиров закон не распространяется.

— О них недостаточно известно, чтобы законодательно регулировать.

Он улыбнулся:

— Да и слишком многие политики попали бы под пресс закона.

— Вероятно.

Он снова глянул на меня:

— Ты кого-нибудь таких знаешь?

— Нет, просто я цинична.

— Не то слово.

— Спасибо за комплимент. Для копа это высшая похвала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату