— Вдруг они нас в темноте не заметят, — прошептал Роггер.
Он сидел на крыше плавня, но ему приходилось крепко держаться за верхний плавник, чтобы не свалиться от поднявшейся к ночи зыби.
Тилар покачал головой.
— Обе луны скоро встанут. Ночь будет ясной.
Делия согласилась с ним. Она сидела в кабине и через смотровое окно наблюдала за плеском волн под брюхом плавня.
— И большая луна будет сегодня полной, — добавила девушка.
Тилар поморщился.
Когда солнце село, им оставалось только беспомощно смотреть, как корсарский флот прочесывает окраины Силкового рифа. Должно быть, они выпытали у капитана Граула, где он высадил богоубийцу. Или, что вероятнее, раскололся кто-то из матросов. Тилар отказывался плохо думать о капитане.
В любом случае они обречены. Корабли преследователей, развернувшись широким веером, направлялись прямиком к плавню. У беглецов не было даже весел, чтобы попытаться свернуть с их пути.
Тилар спрыгнул в кабину. Делия скорчилась между передними сиденьями и пристально рассматривала пустой стеклянный шар, куда следовало наливать топливо.
— Я изучала механику. И считаю, что стоит рискнуть. — Она решительно открутила серебряную крышку.
— Использовать мою кровь в качестве горючего?
Девушка махнула в его сторону крышкой:
— В тебе течет Милость Мирин. Это тоже Милость воды, как и у Файлы. Почему бы и нет?
— Потому что плавень работает не на чистой крови, — возражал Роггер, спускаясь в кабину. — Его приводит в движение смесь, состав которой знают только ученые-алхимики. И, насколько я знаю, алхимики долго не живут, потому как часто ошибаются.
— В трубках мика осталось немного состава, — отмахнулась Делия. — Все, что нам надо, — это немного крови, чтобы пробудить направляющую механизм Милость.
— Немного? — эхом повторил вор. — Мы уже это обсуждали. Если ты ошибешься и если мы сразу же не разлетимся на куски, вспышка привлечет их сюда.
— Они и без того вот-вот на нас наткнутся, если ты не заметил. — Делия коснулась пальцем смотрового окна.
Тилар переводил взгляд с открытого шара на залитые светом паруса. Доводы Делии звучали убедительно, но в случае неудачи его, а не чья-либо иная вина станет причиной их гибели. Он обнаружил, что в нерешительности разглядывает свои руки. Но ожидает ли их лучшая участь в руках корсаров Даржона? Стоит вспомнить судьбу капитана Граула…
Нет, он не допустит, чтобы его друзья попали в плен.
До самого последнего момента Тилар в глубине души надеялся, что корсары не заметят беглецов и причалят к рифу, а за то время волны и течение отнесут плавень в сторону. Но даже это не было спасением. Дрейфовать по морю без еды и с крохотным запасом питьевой воды означает медленную смерть.
Корабли преследователей между тем подходили все ближе.
Тилар решительно протянул руку Роггеру:
— Кинжал.
Вор отшатнулся, но после одного шага отступать было некуда.
— Вы оба хуже ведьм крови… балуетесь с Милостями, о которых ничего не знаете.
— Я — Длань, а не ведьма! — рявкнула Делия.
Роггер поднял бровь.
Тилар только сейчас заметил, какой усталой выглядит девушка. И очень юной. Она потеряла богиню, которой служила, ее жизнь перевернулась с ног на голову, и все ради чего? Чтобы за ней охотились по всем Девяти землям?
Тилар долго не опускал протянутую Роггеру руку. На поясе у него висел меч, но длинный клинок не подходил для предстоящей операции.
В конце концов вор со вздохом вытянул из ножен на пояснице крохотный стальной кинжал и вложил его в ладонь Тилару.
Видя их согласие, Делия немного успокоилась, кивнула и откинула со лба прядь волос.
— Мы попробуем добавить всего несколько капель. Посмотрим, выдержит ли механизм.
Тилар подсел к девушке.
— Мне нужно сконцентрироваться? Думать о чем-то определенном? — В голове у него вертелись воспоминания о ледяном заклятии, наложенном на мийодона.
— Нет, — после короткого размышления неуверенно ответила девушка. — Здесь потребуется чистая Милость, только ее собственная сила.
Тилар занес над ладонью кинжал.
— Позволь мне, — мягко остановила его Делия. — Это моя обязанность.
Он с радостью протянул ей нож.
Делия приняла кинжал, взяла в другую руку его кисть и принялась поворачивать ее ладонью то вверх, то вниз, как будто изучая длину пальцев и волоски на тыльной стороне или строение костей. В итоге она приложила кончик лезвия к вене, выступающей сбоку на запястье. Затем крепко пережала руку Тилара чуть выше запястья, подождала, пока вена взбугрится, и предупредила:
— Не шевелись.
Тилара удивила железная хватка пальцев служанки — она обладала немалой силой. Ее средний палец больно упирался в кость.
— Глубоко вдохни.
Он только набрал в легкие воздуха, а кончик кинжала уже вошел в вену. От неожиданности и холодного укуса стали Тилар поперхнулся, но боль все не приходила. Девушка зажала ранку большим пальцем прежде, чем успела выступить первая капля крови, и передала кинжал Роггеру.
Делия потянула его к шару, поднесла проколотое запястье к горлышку и убрала палец.
Кровь полилась по стеклянным стенкам густым потоком. Вслед пришла боль — легкая и ноющая, как от обычной царапины.
— Как ты… Я едва почувствовал…
— Меня учили этому, — коротко ответила она и склонилась над шаром, внимательно изучая скапливающуюся на дне алую жидкость.
— Ты же говорила, что нам потребуется совсем немного? — спросил Роггер.
— Это и есть немного. Кровотечение само остановится.
Тилар видел, что она права. Струйка крови все утоньшалась, пока по стеклу не покатились отдельные редеющие капли.
— Настоящее кровопускание потребовало бы глубокого надреза на запястье, горле или за коленом. А нам сейчас хватит и такого.
Делия встала, вытащила из кармана шелковый носовой платок, завязала на нем узел, прижала его к ране и обвязала вокруг запястья Тилара с указанием полдня не снимать.
Тилар бросил взгляд на смотровое стекло.
— Начинается, — пробормотал он.
Высокие носы кораблей рассекали воды уже в какой-то четверти перехода от беглецов. Матросы карабкались вверх-вниз по снастям, свешивали за борт загороженные экранами фонари и осматривали море. Слева большая луна протянула по морю серебристую дорожку — казалось, она указывает пальцем на плавень. Как и предсказывала Делия, сегодня ночью укрыться в темноте не получится.
— Если ты собираешься нас взорвать, — проговорил Роггер, — то поторопись.
Тилар разглядел качающееся на бушприте флагманского корабля тело Граула. Пустые глаза обвиняюще смотрели на него. И тут кабину залил ослепительный свет. Одна из огненных ламп качнулась в их сторону, свет пробежался по кораблику, но, не останавливаясь, ушел в сторону.
Заметили их уже или нет?