— За Мирин и за госпожу Нафф!

Он с силой опустил меч в самую середину черной отметины. Несмотря на каменный пол, клинок вонзился по самую рукоять. Когда Тилар выдернул его из тела, за мечом потянулись языки пламени. Клинок снова исчез.

По коридору пронесся вой — он поднимался из черного бездонного колодца в груди Нафф.

Катрин уронила меч и зажала руками уши. Она повалилась на колени, краем глаза девушка увидела, что с остальными случилось то же самое. Звук, казалось, вкручивается ей в череп… Но вот он стих.

Тело госпожи Нафф быстро сгорало, обращаясь в пепел.

— Всего лишь оболочка, — пробормотал Тилар.

Он тронул отпечаток у себя на груди, и Катрин прочла на его лице страх. Что, если и он всего лишь оболочка?

Она поднялась на ноги и поспешила к нему. Тилар покачнулся от усталости и бессилия. Девушка подхватила его, прижала к себе.

Щен снова растворялся в воздухе: кровь и Милость, подпитывавшие его, прогорели.

Роггер хлопнул Дарт по плечу.

— А ты сообразительная девчонка. Когда-нибудь из тебя получится отличная воровка. После надлежащего обучения, конечно.

К ним подошел Креван.

— Но где же сам Чризм?

Раздался чей-то дружный смех. Катрин повернулась. Из дверей выступали Длани Чризма, они двигались как деревянные куклы, а глаза их сияли.

Смех лился из их ртов, но становилось до боли очевидно, что он принадлежит не им. Околдованные, они были сейчас не только Дланями, но и глазами и устами своего бога.

Их голоса эхом побежали по коридору:

— Я встречусь с богоубийцей один на один в зале Тигре — или погибнет весь Чризмферри!

Глава 25

Кабал

— Ты не можешь идти один, — настаивала Катрин.

— Ты же слышала, что сказал он, — ответил Тилар и взмахом указал на Дланей. Полыхающие глаза наблюдали за каждым его движением. На мгновение он задумался, сколько человеческого в них сохранилось. — Мне придется пойти в одиночку, или он обрушит кастильон в реку. А за замком последует весь город.

Все слышали приказ Чризма.

И он звучал не пустой угрозой.

Когда Креван попробовал спуститься по задней лестнице, Длани не стали его останавливать, но не сводили с него глаз. Однако стоило рыцарю ступить на верхнюю ступеньку, как в южном крыле громыхнул мощный треск, за ним последовал тяжелый удар камня о камень. Кастильон содрогнулся.

— Чризм по-прежнему владеет стихией земли, — предупредил Геррод. — Возможно, он не сумеет разрушить все царство, но без труда разнесет замок, а затем обрушит плотины и затопит город.

Они оказались запертыми в Высоком крыле, и только один из них мог спуститься оттуда.

Убийца богов.

— Это ловушка, — заявил Роггер. — Ты ведь понимаешь, правда?

Тилар даже не стал отвечать вору.

— Чризм пытается разлучить тебя с ножнами. — Эйлан кивком указала на Дарт. — Он понимает, в чем заключена твоя сила, так что стремится разделить вас.

— Мы можем сбежать, — произнес Креван. — Попытаемся выбраться из замка прежде, чем он рухнет. И продолжим битву завтра.

— Нет, — ответил ему Геррод.

Мастер опустился на колени и угольком стал набрасывать на полу план зала Тигре, где Тилара ждал Чризм. В величественном зале в основании башни бог обычно вершил дела своего царства.

— Даже если мы сбежим, — продолжал мастер, — Чризмферри падет. А вместе с городом падет и Первая земля. И в последующем хаосе гибель будет грозить всей Мириллии.

Тилар кивнул:

— Мы будем биться здесь.

— Биться будешь ты, — кисло заметила Катрин.

— Это моя битва, — ответил Тилар. — Вы все это знаете. Все происходившее после того, как Мирин коснулась моей груди, готовило меня к ней.

Его слова встретила тишина.

Наконец шевельнулся Креван.

— Ты пойдешь один, но возьми с собой часть меня. — Он шагнул к Тилару и вытянул перед собой меч. Золотой вирм сиял на серебряном клинке. — Змеиный клык выкован из обычной стали, но нет в мире клинка прочнее его, как нет и равного по балансу. Быть может, если подведет Милость, поможет сталь.

Тилар принял меч и ножны Кревана и повесил их на ремень.

Следующим подошел Роггер, стряхнул с себя пояс с метательными ножами:

— Все равно они только ржавеют без дела.

Тилар застегнул пояс на груди.

— Но я хочу получить их потом обратно, — добавил вор. — Я не раздаю свои ножи задаром.

Геррод жестом подозвал Тилара.

— Я владею лишь знанием. — Он указал на угольный набросок. — Тебе не помешает знать место, где предстоит биться.

Тилар кивнул.

Рядом с ним встала Эйлан.

— Мне нечего тебе дать, кроме принесенной клятвы, — сказала она. — Ради тебя я позабуду о долге и оставлю тебе твое семя.

На сей раз кивок у Тилара вышел смущенным.

Дарт шагнула к нему следующей.

— У меня есть только кровь, и я отдала ее по доброй воле. — Девочка уже успела снова подпитать меч. — А Щен не оставит меня.

Тилар опустился на колено и коснулся ее щеки.

— Вы оба достаточно потрудились.

Дарт уперлась взглядом в пол.

— Но мне осталось сделать еще кое-что. — Она встретилась с ним глазами.

И снова они были много старше, чем ее лицо. Пальцы девочки легли на кинжал у пояса — проклятый клинок Яэллина. Еле слышно она прошептала:

— Я не дам себя поймать.

Тилар открыл было рот, чтобы возразить, но девочка уже отошла. Она знает правду. Ложные заверения лишь оскорбят ее.

Затем к нему ступила Катрин. Девушка скинула плащ теней и протянула ему:

— Он полон силы.

— Но я больше не рыцарь.

— Тем не менее он послужит тебе, хотя и недолго, пока не истечет Милость. Используй его тени с умом.

Она попыталась помочь ему накинуть плащ, но это вышло неловко. Его локоть столкнулся с ее. Вдобавок она наступила ему на ногу. Они разучились двигаться вместе. Катрин отступила.

Тилар оправил плащ на плечах, как подсказывала старая привычка.

Вы читаете И пала тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату