для охоты в темных лесах.

Дарт кивнула и снова подняла стекло.

К ним подошла женщина, которая при встрече обнимала Тилара. Лорр повернулся к ней.

— Эта девочка ненамного старше, чем была ты, Делия, когда отец отослал тебя.

— Он еще пожалеет об этом, — ответила она. — Мастерам истины придется долго поводить над ним смоченными в крови руками, пока они не узнают всю правду.

Дарт ничего не поняла из их разговора, поэтому сосредоточилась на схватке. До нее снова доносились сдавленные крики, предсмертные стоны и лязг стали. Но, судя по всему, Тилар и его свита прорвались сквозь ряды звероподобных. Из копошащейся кучи тел вырвалась группка рыцарей и понеслась вверх по ступеням у подножия юго-восточной башни. Ровный клин потрепался и потерял стройность, но они пробились. Отряд достиг ворот.

— Креван! — снова закричал Тилар. — Удерживай вход! Не пропускай туда никого!

И он с несколькими спутниками скрылся в замке.

— Они уже в кастильоне, — подтвердил Лорр.

Дарт метнула на него быстрый взгляд. Следопыт наблюдал за происходящим, не прибегая к помощи стекла.

Женщина по имени Делия тоже смотрела на башню, но Дарт догадывалась, что та верит скорее сердцу, чем глазам. Ее встреча с Тиларом говорила о многом.

— Не удивлюсь, если кастильон пуст, — продолжал Лорр. — Они без помех доберутся до Высокого крыла.

Дарт осмотрела сквозь стекло замок. Она выискивала центральную башню над рекой. Высокое крыло.

Девочка гадала, какая участь постигла остальных Дланей: пухлого мастера Плини, крошечного Манчкрайдена, близнецов — мастера Файрлэнда и госпожу Тре. Не говоря уже о матроне Шашил. Неужели они все превратились в звероподобных?

Она слышала их крики, которым вторили удары грома. Гроза подошла вплотную к кастильону.

Те корабли, которые не успели приземлиться, буря отнесла в окрестные поля или в глубь сада, где они искали места для посадки.

Дождевые капли били по линзам, одновременно расцвечивая и затуманивая вид на самую высокую башню Чризмферри.

Но голос, знакомый и пугающий, долетел без помех.

— Он несет меч, — сказала госпожа Нафф.

— Пускай. Ты знаешь, что делать.

Голос Чризма по-прежнему вызывал в памяти запах прогретой солнцем земли. Он приглашал слушать и слушать. Он напомнил Дарт, как она впервые встретила бога в этом же самом саду и приняла его за садовника.

— Все ли готово к приему богоубийцы?

В ответе госпожи Нафф крылась жестокая улыбка:

— Ловушка готова. На сей раз ему не уйти. Никому из них. Все закончится здесь.

* * *

Тилар поднимался по ступеням центральной башни. Они уже почти добрались до Высокого крыла. Он с Катрин шел впереди, за ними следовали Эйлан и Роггер. Креван и Коррам замыкали шествие.

Шаги отчетливо разносились в тишине. Шум битвы стих, его поглотили толстые каменные стены. Порой их проходу вторили только далекие гулкие раскаты грома.

Куда подевались обитатели крепости?

Не может быть, чтобы Чризм всех до одного превратил в звероподобных.

И тем не менее они не встретили в коридорах никого. Замок стал безмолвным склепом, пустым, населенным призраками. В стенных рожках шипели факелы, в жаровнях трещал огонь. Казалось, что кастильон, затаив дыхание, выжидает.

Напряжение нарастало. Они вздрагивали от каждого удара грома и останавливались, пока не отзвучит эхо его раскатов. На нижних этажах они обнаружили, что пол местами провалился и куски унесла река.

— Неужели это наш флиппер учинил такое? Как-то не верится, — заметил Роггер, свесив голову в пролом и вглядываясь в воду. От грозы реку раздуло, она бурлила и закручивалась водоворотами.

Они поднялись еще на четыре пролета. Никто не осмеливался заговорить. Тилар завернул за последний изгиб лестницы и встал перед дверьми Высокого крыла. Не только неохраняемыми, но даже открытыми нараспашку.

Его охватило подозрение.

Они остановились и долго прислушивались.

Но услышали лишь очередной раскат грома.

Тилар встретился глазами с Катрин. Вложил в ножны обычный меч и вытащил Ривенскрир. Клацанье металла разорвало тишину.

Тилар осмотрел широкий коридор за открытыми дверьми. Как и весь замок, Высокое крыло выглядело покинутым. Неужели Чризм сбежал?

Тревога подстегнула Тилара, и он шагнул в коридор.

Окна по одной стороне, двери по другой. В середине холла сумрак развеивался бликами от огромной жаровни. Треск полена заставил Тилара вздрогнуть. Он походил на звук, с каким ломается кость, — звук, о котором он знал, можно сказать, из первых рук.

Тилар сделал еще несколько шагов. По-прежнему ничего.

Тогда он жестом приказал остальным проверить ближайшие помещения. Все двери стояли распахнутыми, как будто обитатели бежали в страшной спешке. Катрин с Герродом заглянули в первую комнату, Эйлан и Роггер в следующую. Тилар повел Кревана и Коррама к третьей.

Катрин и мастер вернулись быстро.

— Пусто, — прошептала девушка. Она тревожно хмурилась.

В дверях появился Роггер и замахал рукой:

— Идите сюда!

Тилар, Катрин и Геррод последовали за ним. В покоях пахло ржаным хлебом и чем-то приторно- сладким.

В опочивальне их поджидала Эйлан. На кровати лежал человек со сложенными поверх объемистого живота руками.

Казалось, он просто прикрыл глаза и мирно отдыхает. В углу дымилась жаровня — источник пропитавшего покои запаха.

— Мастер Плини, один из Дланей, — опознал его Роггер.

— Он не просыпается, — добавила Эйлан.

— Заклятие, — определил Геррод. — Насланное при помощи темной Милости.

— Еще один лежит в соседних покоях, — прервал их суровый голос Кревана.

— Судя по всему, Чризм избавил своих Дланей от судьбы звероподобных, — произнес Роггер. — Думаю, он слишком ленив, чтобы обучать новых. Хороших Дланей нелегко найти.

Они быстро проверили последние комнаты и нашли еще двух слуг в таком же состоянии.

— Госпожи Нафф среди них нет, — сказал Геррод. Он вопросительно оглядел друзей.

Все слышали рассказ Дарт о церемонии в роще мирра и немногих избранных. Что же до прочих обитателей кастильона, то, должно быть, Чризм напоил их своею кровью тайно, подмешав ее в еду или питье. Они и знать не знали, что вскоре утратят человеческий облик.

Тилар не жалел тех, кто сгорел по доброй воле, но эти бедняги…

Они собрались у центральной жаровни. Оставалось обыскать покои самого Чризма.

Золотые двери, ведущие туда, стояли закрытыми, их ярко освещал огонь жаровни.

Тилар крепко стиснул меч богов, и живая рукоять отозвалась учащенным пульсированием. Клинок поглощал идущий от жаровни свет и раскалялся все ярче.

Тилар взялся за дверную ручку.

Вы читаете И пала тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату