контролировать свою жизнь, как одна из этих снежинок — место, куда упадет: на кустарник, траву или дорогу, где растает или замерзнет от прикосновения, будет сметена, растоптана ботинками. Что за дурацкие мысли лезут в голову. Усилием воли он вернулся к настоящему. Нельзя беспомощно сидеть здесь. Нужно что-то делать.
— Я возьму чековую книжку и поеду в Нью-Йорк, — сказал он Хью.
— Одну минуту, мистер Петерсон. Нужно обсудить кое-что.
Стив подождал.
— Что будет, если вы не получите записи с голосом вашего сына и Шэрон?
— Он обещал…
— Возможно, он не успеет ее доставить. Как передаст запись, даже если сделает ее? Вопрос в следующем: вы готовы заплатить деньги без доказательств?
Стив подумал.
— Да. Я не хочу рисковать и провоцировать его. Возможно, он где-нибудь оставит кассету… а если я не буду следовать его указаниям…
— Ладно. Займемся этим позже. Если до двух ночи, когда он позвонит в автомат на 59-й улице, кассета не появится, можете потянуть время… Скажите, что ничего не получили. Он может заявить, что оставил ее в определенном месте, но это легко будет проверить. Еще одно. Вы собираетесь отдать ему настоящие деньги? Мы можем достать фальшивые, которые будет легко отследить.
— Нет, я не стану так рисковать. Деньги в трасте — на образование Нила. Если с ним что-нибудь случится…
— Хорошо. Значит, вы снимете деньги со счета. Возьмите у кассира чек и отправляйтесь в Федеральный резервный банк. Наши люди сфотографируют купюры. По крайней мере, у нас будут хоть какие-то данные…
Стив перебил его:
— Я не хочу, чтобы деньги маркировали.
— Никто не говорит о маркировании. Но похититель не узнает, что мы их сфотографировали. Хотя это и потребует времени. Восемьдесят две тысячи по десять, двадцать и пятьдесят долларов — огромная гора купюр.
— Я знаю.
Мистер Петерсон, вам нужно соблюсти некоторые предосторожности. Во-первых, позвольте нам установить в вашей машине камеры. Так мы сможем следить за похитителем после того, как вы с ним встретитесь. Возможно, нам удастся сфотографировать его или записать номер его машины. Мы также хотим установить в вашей машине таймер, чтобы на расстоянии знать, где вы находитесь. И наконец — и это решение будет зависеть от вас — мы хотели бы спрятать электронный индикатор в чемодане с деньгами.
— А если он его найдет и поймет, что я сообщил вам?
— А если вы не установите индикатор и похититель с вами больше не свяжется? Вы заплатили деньги, а вашего ребенка и Шэрон не вернули. Поверьте мне, мистер Петерсон, наша первая задача — найти их целыми и невредимыми. После этого у нас будут развязаны руки для поиска похитителя. Но решение за вами.
— Как бы вы поступили, если бы речь шла о вашем сыне и… жене?
— Мистер Петерсон, мы имеем дело с непорядочными людьми. Это не тот случай, когда вы платите деньги, и вам возвращают родных. Может быть, их освободят. Может быть. А может, просто оставят так, что они сами не выберутся. Это нужно учитывать. По крайней мере, зона поиска будет сужена, если мы сможем выследить похитителя.
Стив вяло пожал плечами.
— Делайте, что нужно. Я поеду в Нью-Йорк на машине Билла.
— Нет. Я предлагаю вам поехать на своей машине и припарковать ее возле вокзала, как обычно. Весьма вероятно, что за вами следят. Мы тоже установили наблюдение, наш агент сопровождает вас на расстоянии. Оставьте ключи на полу. Мы заберем машину и установим оборудование. К вашему возвращению она будет на месте. Итак, с деньгами вы едете…
Без двадцати одиннадцать Стив сел на поезд до Центрального вокзала. Он на десять минут отставал от расписания и прибыл в Нью-Йорк в одиннадцать тридцать пять. С большим пустым чемоданом в руках Стив направился на Парк-авеню пешком.
Он шел от вокзала к 55-й улице и все сильнее ощущал безнадежность и тщетность своих усилий. Сегодня, на второй день снегопада, горожане, демонстрируя привычку сопротивляться стихиям, вышли на улицы как ни в чем не бывало. Они переступали через скользкие тротуары и лавировали среди сугробов. Вчера утром они с Шэрон стояли под снегом в нескольких кварталах отсюда, и он поцеловал ее на прощание. Ее губы не ответили ему, как и его, когда Нина поцеловала его в тот последний день.
Стив приехал в банк. Известие, что он собирается снять со счета Нила все, кроме двухсот долларов, было встречено поднятой бровью. Кассир покинула свою каморку и проконсультировалась со старшим вице-президентом, сразу заспешившим к Стиву.
— Мистер Петерсон, возникли какие-то сложности?
— Нет, мистер Штраус. Я просто хочу снять деньги.
— Я вынужден попросить вас заполнить федеральную форму и форму штата. Это необходимо при снятии таких крупных сумм. Надеюсь, у вас нет каких-либо претензий к нашей работе со счетом вашего сына?
С усилием Стив сохранил спокойное выражение лица и интонацию.
— Нет, никаких.
— Хорошо, — вице-президент заговорил прохладно-профессиональным тоном. — Вы можете заполнить все необходимые формы за моим столом. Пожалуйста, пройдемте за мной.
Стив механически нацарапал всю требуемую информацию. Когда он заканчивал, кассир принесла чек.
Мистер Штраус быстро подписал чек, вручил Стиву и поднялся. Лицо его приобрело заботливое выражение.
— Я ни в коем случае не хочу вмешиваться, но, возможно, у вас неприятности, мистер Петерсон? Может, мы сумеем помочь?
Стив тоже встал.
— Нет, нет, спасибо, мистер Штраус. — Он сам услышал, как натянуто и неубедительно прозвучали его слова.
— Надеюсь, что так. Мы очень ценим вас как клиента, и, надеюсь, как друга. Если возникнет какая-то проблема, и мы сможем помочь, пожалуйста, сообщите нам. — Он протянул руку.
Стив пожал ее.
— Очень любезно с вашей стороны, но все хорошо, уверяю вас.
Подхватив чемодан, он вышел на улицу, поймал такси и направился в Федеральный резервный банк. Там его отвели в комнату, где мрачные агенты ФБР деловито считали и фотографировали купюры. Стив угрюмо наблюдал за ними.
В голове вертелся детский стишок: «Король сидел в своей казне и денежки считал». Нина любила его напевать, укладывая Нила.
Он вернулся на вокзал в пять минут четвертого, поезд только что ушел. Следующий через час. Он позвонил домой. Дора взяла трубку, и с параллельного аппарата ответил агент Ламонт. Никаких новостей. Кассету не присылали. Хью Тейлор подъедет к возвращению Стива.
Мысль, что надо убить целый час, вызывала отвращение. Жгучая боль медленно растекалась от середины лба к вискам и возвращалась обратно, тисками сдавливая голову. Стив вдруг вспомнил, что со вчерашнего обеда ничего не ел.
«Устричный бар». Он закажет тарелку устричного рагу и выпить. Из этого автомата он пытался дозвониться Шэрон. Тогда и начался этот кошмар. Когда ему не ответили, и он понял — что-то случилось. Всего двадцать часов назад. Кажется, будто прошла целая жизнь.
Двадцать часов. Где Шэрон и Нил? Они голодные? На улице так холодно. Тепло ли там, где их держат?