теперь становится понятным. В том числе и откуда у них взялся ключ. А также – как он попал к ним».
Старший федерал первым вернулся к делу:
– Я против перерывов. Слишком много неясностей в деле, да к тому же – я тебе не верю (эти слова были адресованы именно мне). И не могу допустить, чтобы тебе была предоставлена свобода действий. (К Иваносу:) Его необходимо арестовать и провести нормальное расследование.
Я ответил раньше, чем генерал собрался с мыслями:
– Против ареста не возражаю. И против нормального следствия – тоже. Но предлагаю некоторые изменения. Давайте сперва закроем дело о семенах уракары, а потом уже займемся моей персоной. Право же, уракара кажется мне важнее.
Три головы резко повернулись ко мне:
– Думаю, это долгая песня (это Иванос).
– Хочешь, чтобы мы повезли тебя на Серпу? Ни к чему: там уже есть наши люди (старший федерал).
– Хитришь, хитришь. Но мы тебя насквозь видим (его спутник)! И больше ты нас не проведешь. На что я ответил:
– Предлагаю почтить память вашей тихо скончавшейся версии минутой молчания. Думаю, что за эту минуту смогу в конце концов растолковать вам, что к чему.
– Ты нахал! – только и смог заявить старший федерал. То было не просто заявление, но крик души.
– Дело в том, – я постарался объяснить им ситуацию как можно доходчивее, – что на Серпе семян нет. Там было некоторое количество их – и все они были запущены в дело, так что сейчас тамошним властям придется устранять последствия. Но это не те семена, за которыми идет охота: эти были заброшены туда раньше, и их никто никогда не похищал. А те семена, что объявлены в розыск, на Серпе никогда не находились.
– Где же они? – Эта фраза была спета хором.
– Достаточно долгое время они находились тут, на Теллусе.
– И ты знаешь, где?
– Теперь знаю. Только сейчас их там больше нет.
– Где же они?
– Нигде. Их просто больше не существует.
– Очередное вранье, – буркнул старший. – Думаю, пора вызвать конвой, и…
– Вызвать лучше всего не конвой, – поправил его я, – а саперную роту с шанцевым инструментом. Потребуются прежде всего большие лопаты и топоры. И я покажу им, что нужно делать.
– Боюсь, что ты не совсем в порядке, – не вытерпел даже Иванос.
– Я приустал, конечно. И рассчитываю на отдых. Но сперва хочу поставить в деле уракары точку. Большую и черную. Потому что у нас тут, как и на Серпе, а еще раньше – на Тернаре, семян нет, но существуют последствия. У нас они начнут проявляться, я думаю, через день-два. Вернее – начали бы проявляться. Но с вашей ценной помощью мы это предотвратим. Так что будьте добры – вызовите тех, кого я только что назвал. Пусть грузятся на агрики и летят… дай клочок бумаги, генерал…
Я несколькими штрихами изобразил маршрут, обозначил координаты.
– А мы, раз уж вы против перерыва, направимся туда сейчас же на самом скоростном средстве, какое только есть сейчас в твоем, генерал, распоряжении. Можете считать, что я арестован; но категорически возражаю против наручников. Моя гордость протестует.
Федералы, похоже, и на это хотели что-то возразить, но Иванос вовремя вмешался, сказав:
– Под мою ответственность.
Это на них подействовало, и старший ответил только:
– Наш агрик тут на крыше, ничего лучшего вы сейчас не найдете.
– Мне это будет даже приятно, – заверил я. – А пока войска будут собираться в дорогу – распорядитесь найти ту женщину, которой предназначалось послание Альфреда – то самое, что вашим криптографам удалось расшифровать. И пусть Маргариту привезут вместе с саперами.
– Зачем она тебе? – поинтересовался на всякий случай Иванос. – Думаешь, без нее нас туда не впустят? Или хочешь с ее участием помянуть покойного?
Он уже понял, куда мы полетим.
– Можно, конечно, и помянуть. Но главное в том, что у нее имеется то, что вам так не терпится расшифровать: кристелла с отчетом Альфреда о выполнении операции «Межгосударственный проект 00485».
– Как текст оказался у нее? – не удержался от вопроса старший федерал.
– Тайна сия велика есть, – ответил я достаточно туманно. – Но вы и это узнаете.
До поместья покойного Альфреда мы добрались без приключений.
Там было спокойно и безлюдно. Чувствовалось даже некоторое запустение: похоже было, что наследница Тела не спешила воспользоваться своими правами и вступить во владение загородной резиденцией. А может, у нее просто не было денег для уплаты налога на наследство. Так предположили мои спутники. Я знал, однако, что подлинная причина была совсем другой. Но растительности, за которой так усердно ухаживал Альфред при жизни, на смену собственников было, казалось, наплевать: пользуясь хорошей погодой, она развивалась вовсю и готова уже была к цветению. Как и множество хлыстов