Филиппинах (см. «Поселения в Центральной Америке», с.301), не было ничего удивительного в том, когда индийские или какие-либо другие восточные мореходы пристраивались на своих судах к флоту Чжэн Хэ. Во- первых, китайцы обеспечивали своим союзникам и компаньонам охрану от пиратов, а во-вторых, предоставляли большие возможности для ведения торговли. У меня, во всяком случае, сразу возникло подозрение, что тамильский корабль означенного Мохайдина Бакша ходил из Индии в Южную Америку, а оттуда в Новую Зеландию под защитой китайского императорского штандарта.
На расстоянии мили от Руапуке есть большое поваленное Дерево. После того как его свалило штормом или ураганом, в яме под корнями было обнаружено небольшое изображение утки, искусно вырезанное из зеленого минерала серпентина. Вполне возможно, что эта утка предназначалась кем-нибудь из китайцев в дар богам. Такой же дар в виде льва был найден в Восточной Африке, а другие подобные дары — в Квинсленде (Queensland) и на так называемой Северной территории Австралии. Тип резьбы и манера работы позволяют отнести эти вещи к культовым предметам, изготовлением которых занимались ремесленники на юге Китая. Хотя материальных свидетельств визитов китайцев в Австралию у меня накопилось уже довольно много, я готов признать, что обнаружение китайских священных предметов на территории континента вовсе не является доказательством его посещения кораблями Золотых флотов Чжэн Хэ. Эти изделия могли доставить в Австралию самые обыкновенные китайские купцы.
При всем том, совокупность собранных нами доказательств — остов корабля, священные предметы из камня, корабельный колокол, резной камень на берегу — явно указывает на то, что корабль из Руапуке, хотя и был тамильской джонкой, плавал вместе с китайским императорским флотом.
Последним, окончательным свидетельством в пользу этой теории может послужить еще один священный предмет, найденный на берегу притока реки Уаикато (Waikato River) в 30 милях к северу от Руапуке. Находка была сделана в конце 1800 г. Элдоном Бестом, известным историком, а впоследствии куратором Естественно-исторического музея в Окленде. Небольшая восточная статуэтка, описанная Бестом, была
«…обнаружена при довольно любопытных обстоятельствах в Мауку неподалеку от Окленда. Земли вокруг того места, где она была найдена, оставались незаселенными на протяжении двадцати лет после того, как сюда прибыли европейцы. Да и сейчас, по правде сказать, население там незначительное и состоит из нескольких десятков человек, по преимуществу фермеров; земли там, соответственно, никогда не распахивались. Однако до того, как в эти края пришли европейцы, там обитали туземные племена, о чем свидетельствуют остатки древних поселений. Означенная статуэтка, несомненно, восточного происхождения — и по стилю, и по манере обработки камня и представляет собой фигурку, изображающую в преувеличенной, гротескной форме человеческое существо в восточном тюрбане и длиннополом одеянии, напоминающем халат или робу. Это изображение человечка со вздернутым носом и монголоидными чертами лица является, несомненно, ценным приобретением для исторической науки, что наверняка признают многие ученые, когда сведения об этой находке будут опубликованы»[141].
Китайские флоты теряли корабли почти всякий раз, когда пытались бросить якорь в незнакомых водах. Эта неприятная тенденция прослеживается на всем пути Золотых флотов по миру. К примеру, из 107 кораблей, которые покинули берега Китая в 1421 г., домой в 1423 г. вернулась буквально горстка. Из жалобы одного мандарина явствует, что во время плавания «были потеряны мириады» (
Если предположить, что найденный в Руапуке корабль имел отношение к Золотому флоту, истории и легенды о нем и его экипаже должны были получить распространение среди местного населения — точно так же, как они получили распространение среди населения Южной Америки и Южной Австралии в той местности, где кораблекрушения имели место. Когда я занялся исследованием этого вопроса, выяснилось, что у проживающих неподалеку от Руапуке туземцев племени маори подобные легенды и сказания существуют[142].
Иностранцев, которые «пришли с моря» и стали с ними жить, маори называли «патупаиарехе» (Patupaiarehe) — то есть «светлокожие», и считали их чуть ли не сверхъестественными существами. Кстати, существует еще одно значение слова «патупаиарехе» — это «феи, волшебники». Так вот, эти волшебники одевались в белые робы из развевающейся тонкой материи и отличались от маори еще и тем, что не имели на теле татуировок и носили своих детей на руках. Похоже, некоторые из китайцев женились на женщинах маори. Я верю в истинность этой местной легенды и полагаю, что первыми поселенцами в Новой Зеландии (маори — коренное население, поэтому они не в счет) были не европейцы, а китайцы.
8
БОЛЬШОЙ БАРЬЕРНЫЙ РИФ И ОСТРОВА ПРЯНОСТЕЙ
Снова оказавшись в коварных водах Тасманова моря, уцелевшие корабли Чжоу Маня попали под воздействие циркулярного течения, двигавшегося против часовой стрелки, которое потащило их назад к австралийскому континенту. Очертания юго-восточного побережья Австралии вкупе с расположением острова Кэмпбелл на карте Джина Ротца, а также обломки кораблей, обнаруженные на юго-западе и северо-западе Новой Зеландии, — все это напрямую связано и имеет непосредственное отношение к передвижениям флота Чжоу Маня. Сначала ветра и местные течения погнали китайские корабли прочь от побережья Австралии к острову Кэмпбелл, а потом, после посещения Новой Зеландии, заставили их, описав нечто вроде петли, вновь повернуть к австралийскому континенту. На последнем отрезке пути паруса китайских кораблей наполнил попутный ветер, в результате чего флот Чжоу Маня должен был подойти к побережью в районе Брисбена (Brisbane) или чуть севернее. Если предположить, что средняя скорость флота равнялась 4,8 узла, которая, впрочем, из-за течений и штормов часто снижалась до 3,8 узла, путешествие до острова Кэмпбелла и обратно (с заходом в Новую Зеландию) должно было занять у Чжоу Маня по меньшей мере 10 недель.
Побережье в районе Брисбена на карте Ротца вычерчено с удивительной точностью. Надо сказать, карта Ротца с изображенной на ней Австралией была далеко не единственной картой, вышедшей из стен Дьеппской школы картографов, на которую был нанесен австралийский континент. И все эти карты ходили по свету за сотни лет до того, как европейцы Добрались до Австралии. Так называемая карта Дофина 1536 г., а также карты Деслиня (Desliens; 1551 г.) и Десселье (Desceliers; 1553 г.) дают нам практически идентичное изображение этого континента. Двадцать лет назад библиотека Ла Троб (La Trobe), что в Брисбене, выставила в одном из своих залов для всеобщего обозрения одну из карт Дьеппской школы. Посетители были поражены: «Вы только взгляните на Брисбен — как будто сегодня чертили! Вот остров Стредброук (Stradbroke), остров Мортон (Moreton Island), вон там река Пайн (Pine River), острова Фрезер и Хедс (Fraser, Heads Island), а вон лагуна Серферс-Парадайз (Surfers’ Paradise)»[143]. При всем моем уважении к китайским картографам и выпускникам Дьеппской школы, та аккуратность и дотошность, с какими был нанесен на карту этот район, поразили меня ничуть не меньше, чем простых обывателей. Чтобы с такой достоверностью отобразить эту часть Восточной Австралии, морякам флота Чжоу Маня наверняка пришлось немало походить вдоль восточного побережья, особенно в тех его местах, что нынче именуются побережьем Нового Южного Уэльса и Квинсленда. По моему мнению,