6 Проклятье вечное тебе, Четырнадцатый год!.. Потом и Боттому пришел, Как всем другим, черед. 7 И с верной Мэри целый день Прощался верный Джон И целый день на домик свой Глядел со всех сторон. 8 И Мэри так ему мила, И домик так хорош, Да что тут делать? Все равно: С собой не заберешь. 9 Взял Боттом карточку жены Да прядь ее волос, И через день на континент Его корабль увез. 10 Сражался храбро Джон, как все, Как долг и честь велят, А в ночь на третье февраля Попал в него снаряд. 11 Осколок грудь ему пробил, Он умер в ту же ночь, И руку правую его Снесло снарядом прочь. 12 Германцы, выбив наших вон, Нахлынули в окоп, И Джона утром унесли И положили в гроб. 13 И руку мертвую нашли Оттуда за версту И положили на груди… Одна беда — не ту. 14 Рука-то плотничья была, В мозолях. Бедный Джон! В такой руке держать иглу Никак не смог бы он. 15 И возмутилася тогда Его душа в раю: «К чему мне плотничья рука? Отдайте мне мою! 16 Я ею двадцать лет кроил И на любой фасон! На ней колечко с бирюзой, Я без нее не Джон! 17 Пускай я грешник и злодей, А плотник был святой, — Но невозможно мне никак Лежать с его рукой!» 18 Так на блаженных высотах Все сокрушался Джон, Но хором ангельской хвалы Был голос заглушен. 19 А между тем его жене Полковник написал, Что Джон сражался как герой И без вести пропал.