Толстый немец за буфетом, А в саду большие пальмы.] 18 февраля 1917

На грибном рынке

Бьется ветер в моей пелеринке… Нет, не скрыть нам, что мы влюблены: Долго, долго стоим, склонены Над мимозами в тесной корзинке. Нет, не скрыть нам, что мы влюблены! Это ясно из нашей заминки Над мимозами в тесной корзинке — Под фисташковым небом весны. Это ясно из нашей заминки, Из того, что надежды и сны Под фисташковым небом весны Расцвели, как сводные картинки… Из того, что надежды и сны На таком прозаическом рынке Расцвели, как сводные картинки, — Всем понятно, что мы влюблены! 18–19 февраля 1917 * * * О будущем своем ребенке Всю зиму промечтала ты И молча шила распашонки С утра — до ранней темноты. Как было радостно и чисто, Две жизни в сердце затая, Наперстком сглаживать батиста Слегка неровные края… И так же скромно и безвестно Одна по Пресне ты прошла, Когда весною гробик тесный Сама на кладбище снесла. 18 октября 1917

Буриме

Для второго изд<ания> «Сч<астливого> домика» И вот он снова — неумолчный шорох. Открыла шкаф — разбросанная вата, Изъеденных материй пестрый ворох… Всё перерыто, скомкано, измято. Но, милый друг, — и нынче ты простила Моих мышей за вечные убытки. Заботливо, спокойно, просто, мило Вновь прибрала нехитрые пожитки. И что сердиться? Сладко знать, что где-то Шуршит под лапкой быстрою бумага, — И вспомнить всё, что было нами спето, И веровать, что жизнь, к<а>к смерть, есть благо. 24 ноября 1917

Ворон

Я выследил его от скуки И подстрелил в лесу глухом… Он хрипло каркал, бил крылом И не хотел даваться в руки.
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату